Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brugpensioen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
FFS
Flexibel gebruik van het luchtruim
Flexibel luchtruimgebruik
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensionering
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijden
Geleidelijke uittreding
Glijdende werkuren
In het vrije verkeer brengen
Microschijf
Persoon met vervroegd pensioen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Uittreden uit het beroepsleven
Variabele werktijden
Vervroegd pensioen
Vrij verkeer

Traduction de «brengen door ‘flexibele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

Flexible Fertigung


flexibel gebruik van het luchtruim | flexibel luchtruimgebruik

flexible Luftraumnutzung


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

flexible Magnetplatte | Mikroplatte


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. wijst erop dat het Zuivelpakket tot doel heeft een levensvatbare, duurzame en concurrerende zuivelsector in de EU tot stand te brengen met flexibele instrumenten die voor een billijke beloning van producenten zorgen; benadrukt dat de in het kader van het Zuivelpakket vastgestelde problemen nog steeds een belemmering vormen voor een duurzame, concurrerende en billijke melkmarkt en een redelijk inkomen voor boeren;

1. weist darauf hin, dass das Ziel des Milchpakets darin besteht, den Milchsektor in der Union mit flexiblen Instrumenten, die eine gerechte Vergütung der Milcherzeuger ermöglichen, rentabel, nachhaltig und wettbewerbsfähig zu machen; unterstreicht, dass die im Milchpaket ermittelten Schwierigkeiten nach wie vor ein Hindernis für einen nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und ausgewogenen Milchmarkt und für eine angemessene Vergütung der Milchbauern darstellen;


1. wijst erop dat het Zuivelpakket tot doel heeft een levensvatbare, duurzame en concurrerende zuivelsector in de EU tot stand te brengen met flexibele instrumenten die voor een billijke beloning van producenten zorgen; benadrukt dat de in het kader van het Zuivelpakket vastgestelde problemen nog steeds een belemmering vormen voor een duurzame, concurrerende en billijke melkmarkt en een redelijk inkomen voor boeren;

1. weist darauf hin, dass das Ziel des Milchpakets darin besteht, den Milchsektor in der Union mit flexiblen Instrumenten, die eine gerechte Vergütung der Milcherzeuger ermöglichen, rentabel, nachhaltig und wettbewerbsfähig zu machen; unterstreicht, dass die im Milchpaket ermittelten Schwierigkeiten nach wie vor ein Hindernis für einen nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und ausgewogenen Milchmarkt und für eine angemessene Vergütung der Milchbauern darstellen;


Het doel is een naadloze groene bevoorradingsketen tot stand te brengen die flexibel en betrouwbaar is en bijdraagt tot de doelstellingen van het vervoersbeleid, met name inzake de reductie van de CO2-uitstoot.

Ziel ist es, einen umweltfreundlichen, flexiblen und robusten Lieferkettenverbund zu schaffen, der dazu beiträgt, die verkehrspolitischen Ziele, insbesondere in Bezug auf die Verringerung der CO2-Emissionen, zu erreichen.


41. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw mondiaal model van complementariteit voor de samenwerking tussen humanitaire actoren en ontwikkelingssamenwerkingsactoren – zodat zij geleidelijk weerbaardere en zelfredzamere samenlevingen kunnen opbouwen – te beginnen met gezamenlijke analyses en programmering; benadrukt dat een dergelijk model ten eerste instapstrategieën voor ontwikkelingsactoren moet omvatten, zodat zij ter plaatse bruggen kunnen bouwen, ten tweede "crisis modifiers" voor ontwikkelingsprogramma's, en ten derde exitstrategieën voor humanitaire responsen, die een meer flexibele ...[+++]

41. betont die Notwendigkeit eines neuen weltweiten Modells der gegenseitigen Ergänzung, auf das die Zusammenarbeit zwischen Akteuren der humanitären Hilfe und Akteuren im Bereich Entwicklung gestützt wird, beginnend mit einer gemeinsamen Analyse und Programmplanung, sodass diese Akteure allmählich resilientere und unabhängigere Gesellschaften aufbauen können; betont, dass ein derartiges Modell erstens Eintrittsstrategien für Entwicklungsakteure, um vor Ort Brücken bauen zu können, zweitens Krisen verändernde Faktoren in Entwicklungsprogrammen und drittens Ausstiegstrategien bei humanitären Maßnahmen, die einen flexibleren Ansatz ermöglichen, sowie einen nachvollziehbaren und flexiblen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt ook voor een benadering gepleit die nog meer onzekerheid voor oudere werknemers met zich mee zal brengen door ‘flexibele’ pensioenen aan te moedigen waarmee werk met pensioen wordt gecombineerd.

Er spricht sich auch für einen Ansatz aus, der für ältere Arbeitnehmer durch die Förderung von „flexiblen“ Renten, bei denen Arbeit und Ruhestand kombiniert werden, weitere Unsicherheit schafft.


Er dient een alternatieve optie voor het in de handel brengen van een vast aantal motoren in het kader van de flexibele regeling beschikbaar te zijn.

Die Alternative, dass eine feste Zahl von Motoren im Rahmen des Flexibilitätssystems in Verkehr gebracht werden kann, sollte gegeben sein.


10. Als onontbeerlijke aanvulling op de genoemde werkgelegenheidsmaatregelen wordt gewezen op het belang van een hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten teneinde een geleidelijk en flexibel pensioen tot stand te brengen dat een prikkel moet vormen voor de vrijwillige verhoging van de werkelijke pensioenleeftijd in overeenstemming met de toege-nomen levensverwachting, dat een geleidelijke overgang van een volledige baan naar pensioen moet vergemakkelijken en de actieve deelname van ...[+++]

10. Zu den erwähnten Beschäftigungsmaßnahmen müssen unbedingt Reformen der Altersversorgungssysteme der Mitgliedstaaten hinzukommen, die auf einen allmählichen, flexiblen Eintritt in den Ruhestand abzielen, durch den eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters auf freiwilliger Basis im Einklang mit der höheren Lebenserwartung begünstigt, ein allmählicher Übergang von der Vollzeitarbeit in den Ruhestand erleichtert und die aktive Teilnahme älterer Menschen am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels eines aktiven Alterns gefördert wird.


Gezien de uitdrukkelijke wens van de sociale partners om actief bij deze kwestie betrokken te worden, probeert de overlegnota een evenwicht te vinden tussen: - het bevorderen van nieuwe flexibele arbeidspatronen om het aanpassingsvermogen van de Europese arbeidsmarkt te verbeteren en - het tot stand brengen van bindende gemeenschappelijke regels in de EU om ervoor te zorgen dat het basisprincipe van gelijke behandeling voor alle we ...[+++]

Angesichts des ausdrücklichen Willens der Sozialpartner, in dieser Sache eine aktive Rolle zu übernehmen, wird mit dem Anhörungspapier versucht, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen - der Förderung neuer flexibler Beschäftigungsformen im Hinblick auf eine bessere Anpassungsfähigkeit des europäischen Arbeitsmarktes und - der Festlegung allgmein verbindlicher EU-Vorschriften zur Absicherung der Wahrung des Grundsatzes der Gleichbehandlung für alle Arbeitnehmer in diesen neuen Formen flexibler Beschäftigungsverhältnisse.


Ingevolge een voorstel van de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Commissie vandaag besloten de tweede fase van het overleg met de sociale partners over de inhoud van een voorgenomen communautaire maatregel met betrekking tot flexibel werken en zekerheid voor de werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaal ...[+++]

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, beschloß die Kommission heute, die zweite Phase der Anhörung der Sozialpartner zum Inhalt der in Aussicht genommenen Gemeinschaftsmaßnahme einzuleiten, die sich mit der Flexibilisierung der Arbeitszeit und der Absicherung der Arbeitnehmer befaßt, d. h. mit den Arbeitsbedingungen für Teilzeitarbeit, befristete Beschäftigung und Leiharbeit.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de tweede fase van overleg met de sociale partners over de kwestie flexibel werken en zekerheid voor werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaalde tijd en uitzendwerk.

Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, die zweite Anhörung der Sozialpartner zur Frage der Flexibilisierung der Arbeitszeit und der Absicherung der Arbeitnehmer einzuleiten. Dabei geht es um die Arbeitsbedingungen bei Teilzeit-, Leih- oder befristeten Arbeitsverträgen.


w