(9) Een li
dstaat moet voor de partnerschapsovereenkomst en voor elk programma een par
tnerschap tot stand brengen met vertegenwoordigers van de
bevoegde regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden, economische en sociale partners en andere instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, waaronder milieupartners, niet-gouvernementele organisaties en inst
anties die tot taak ...[+++]hebben gelijkheid en non-discriminatie te bevorderen en, in voorkomend geval, de overkoepelende organisaties van die instanties, overheden en organisaties .
(9) Für die Partnerschaftsvereinbarung bzw. für jedes Programm organisiert der Mitgliedstaat eine Partnerschaft mit Vertretern der zuständigen regionalen, lokalen, städtischen und anderen Behörden, der Wirtschafts- und Sozialpartner, der sonstigen Stellen, die die Zivilgesellschaft vertreten, darunter Partnern des Umweltbereichs, nichtstaatlichen Organisationen und Stellen für die Förderung von Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung, sowie gegebenenfalls Dachorganisationen solcher Stellen, Behörden und Organisationen .