Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen een zeldzame gelegenheid zelfs " (Nederlands → Duits) :

Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het o ...[+++]

Im Gegenteil, man könnte argumentieren, dass dies eine hervorragende Gelegenheit für die Annäherung zwischen den beiden Völkern in allen Bereichen der Zusammenarbeit und des friedlichen Wettstreits ist. Es handelt sich um eine einzigartige Gelegenheit, bei der die Annäherung auf allen Ebenen dazu führen kann, dass offene Fragen gelöst werden, wie die, die zwischen China und Taiwan bestehen, das eine Sezession anstrebt, bzw. wie die Beseitigung des Waffenembargos gegen China durch die Europäisc ...[+++]


Het Parlement krijgt hiermee tevens de gelegenheid advies uit te brengen over de prioritaire uitgaven van de lidstaten en de aandacht te vestigen op gebieden waar meer inspanningen nodig zijn, inclusief de aanpak van de uitvoering van het cohesiebeleid door de Commissie en de strategische verslagen zelf.

Das ist außerdem eine Gelegenheit, um die Meinung des Parlaments zu den Ausgabeprioritäten der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, und um Bereiche hervorzuheben, in denen größere Anstrengungen notwendig sind, einschließlich der Art und Weise, wie die Kommission an die Umsetzung der Kohäsionspolitik und an die Erstellung der Strategieberichte selbst herangeht.


Voor het Parlement was het in de zin van timing zeer belangrijk – en daarnaast was het ook iets dat ik zelf zeer verwelkomde – dat het Parlement gelegenheid kreeg om voorafgaand aan de publicatie van onze ontwerpregelgeving een gedetailleerd meerledig advies uit te brengen, en dat dit advies dan ook tot uitdrukking zou komen in ...[+++]

Es war dem Parlament vom Zeitablauf her wichtig, und ich habe das auch sehr begrüßt, dass noch im Vorfeld der Vorlage unserer Verordnungsentwürfe das Parlament eine intensive, vielschichtige Meinungsbildung vornimmt, die dann auch Eingang in die entsprechenden Verordnungen finden soll.


Het draagt er niet toe bij producten sneller op de markt te brengen en kan er in het slechtste geval zelfs toe leiden dat lidstaten niet meer in staat zijn te reageren op een plotse uitbarsting van een zeldzame ziekte.

Er wird nicht dazu beitragen, Produkte rascher auf den Markt zu bekommen, und könnte schlimmstenfalls dazu führen, dass die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind, auf den Ausbruch einer seltenen Krankheit zu reagieren.


Er is een krachtig, oprecht, breed gesteund initiatief nodig. Van verschillende kanten is opgeroepen tot een substantiële verlichting of zelfs kwijtschelding van de buitenlandse schuldenlast, bijvoorbeeld door de Heilige Stoel, ter gelegenheid van het jubeljaar. De voorwaarden zouden daarbij zodanig moeten zijn dat de landen met de hoogste schuldenlast worden geholpen bij het op gang brengen ...[+++]

Es bedarf einer starken, spürbaren, breitgefächerten Initiative; von mehreren Seiten, und in diesem Jubeljahr auch vom Heiligen Stuhl, wird eine spürbare Senkung oder sogar der völlige Erlaß der internationalen Schulden gefordert, und zwar nach Modalitäten, die eine Wiedereingliederung der am höchsten verschuldeten Länder in den globalen Produktions- und Handelskreislauf fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen een zeldzame gelegenheid zelfs' ->

Date index: 2021-05-25
w