Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Prettige Feestdagen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar

Vertaling van "brengen gelukkig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Frohe Feiertage! | Frohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr! | Frohes Fest!




Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Frohe Weihnacht! | Frohes Weihnachtsfest!


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelukkig is er ook reden tot optimisme, want de Raad, het Parlement en de Commissie zijn het op dit punt volledig met elkaar eens en zijn zich bewust van deze noodzaak om onderzoek en ontwikkeling in Europa in lijn te brengen met de grote maatschappelijke en economische uitdagingen.

Es gibt glücklicherweise Grund, optimistisch zu sein, da der Rat, das Parlament und die Kommission sich bei diesem Thema völlig einig und über die Notwendigkeit bewusst sind, den Fokus der europäischen Forschung und Innovation auf die großen bestehenden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu richten.


Gelukkig heeft Spanje ervan afgezien om de Europese democratie op deze manier ernstig in gevaar te brengen.

Zum Glück hat sich Spanien entschieden, diesen für die europäische Demokratie gefährlichen Weg nicht weiter zu verfolgen.


Ik wens u allen, dames en heren, een gelukkig Nieuwjaar en een geslaagd 2009, dat de Europese eenheid hopelijk weer een stukje dichterbij zal brengen.

Ich möchte Ihnen alle, liebe Kolleginnen und Kollegen, ein gutes neues Jahr wünschen – ein gutes Jahr 2009, das uns hoffentlich bei der Einigung Europas weiterbringt.


Het antwoord is uiteraard nee. Persoonlijk, en als lid van de Commissie constitutionele zaken, ben ik echter van mening dat het van groot belang is dit debat op gang te brengen. Gelukkig heeft de Commissie een plan B - pardon, een plan D - ontworpen en krijgt zij meer dan 4 miljoen euro van de Begrotingscommissie. Dit is goed voor de toekomst van de Unie.

Die Antwort lautet natürlich Nein. Ich vertrete jedoch persönlich und als Mitglied des Ausschusses für konstitutionelle Fragen die Auffassung, dass es von größter Bedeutung ist, diese Debatte wieder in Gang zu bringen. Die Tatsache, dass die Kommission einen Plan B – Entschuldigung, einen Plan D – vorgelegt hat und dass sie vom Haushaltsausschuss Mittelbindungen in Höhe von über 4 Millionen Euro erhalten hat, ist eine gute Sache und auch für die Zukunft der Union wichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur prijst zich overigens gelukkig met deze open en vernieuwende methode van overleg die het, naar zij hoopt, in de toekomst mogelijk zal maken de grote gemeenschappelijke actielijnen op EU-niveau te brengen.

Die Berichterstatterin begrüßt diese neuartige Methode der offenen Konzertierung, mit der sich in Zukunft hoffentlich die wichtigen Aktionsbereiche auf Gemeinschaftsebene ermitteln lassen werden.


Neerwaartse bijstellingen van de economische ramingen brengen gelukkig slechts een kleine verandering in de aandelen van de lidstaten mee en zullen geen gevolgen hebben voor de aan de uitgavenprogramma's toegewezen middelen, die volledig beschikbaar blijven, zoals in december jongstleden is besloten.

Nach unten korrigierte Wirtschaftsprognosen haben nur geringfügige Änderungen der Beiträge der Mitgliedstaaten zur Folge und wirken sich nicht auf die Dotationen für die Ausgabenprogramme aus. Diese bleiben entsprechend den Beschlüssen vom vergangenen Dezember in voller Höhe verfügbar.


De Raad prijst zich ook gelukkig met de bereidheid van de Commissie om over de verwezenlijking van die doeleinden jaarlijks verslag uit te brengen overeenkomstig artikel 130 P van het Verdrag.

Der Rat begrüßt ferner die Bereitschaft der Kommission, in dem nach Artikel 130 p des Vertrags vorzulegenden Jahresbericht über den Stand der Erfüllung dieser Vorgaben Bericht zu erstatten.


w