Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen met alle andere mediterrane partners " (Nederlands → Duits) :

In de overeenkomst wordt melding gemaakt van de mogelijkheid om hem uit te breiden teneinde een gemeenschappelijke Euro-mediterrane luchtvaartruimte tot stand te brengen met alle andere mediterrane partners.

In dem Abkommen ist die Möglichkeit vorgesehen, dieses auszuweiten, um mit allen anderen Partnern im Mittelmeerraum einen gemeinsamen Luftverkehrsraum Europa-Mittelmeer zu schaffen.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß eine ...[+++]


Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere nationale of internationale normen die waar ...[+++]

Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten von gleichwertiger wissenschaftlicher Qualität und Vergleichbarkeit ermittelt werden. a) Normen für Prob ...[+++]


Verschillende initiatieven die in het kader van het partnerschap genomen zijn, zoals een studiebijeenkomst voor diplomaten op Malta, samenwerking op het gebied van bescherming van burgers en rampenbestrijding of het netwerk van beleidsinstituten, de Euro-mediterrane studiecommissie EuroMeSCo, leveren een substantiële bijdrage aan het nader tot elkaar brengen van de Euro-mediterrane partners ...[+++]

Im Rahmen dieser Partnerschaft stattfindende Aktionen, so die Veranstaltung eines Seminars zu diplomatischen Fragen in Malta, die Zusammenarbeit im Bereich des Zivilschutzes und des Katastrophenmanagements oder das Netz der Institute für Außenpolitik EuroMeSCo tragen wesentlich zur Annäherung der europäischen und der Mittelmeerpartner bei.


Zodra de onderhandelingen met Marokko over een dergelijke overeenkomst succesvol lijken te worden, zal onverwijld moeten worden gewerkt aan vergelijkbare partnerschappen met andere mediterrane partners van de EG, waarover dan collectief moet worden onderhandeld, zij het dat eventueel voor bepaalde landen rekening kan worden gehouden met nationale eigenheden.

Verhandlungen über ein solches Abkommen mit Marokko sind bereits auf gutem Weg, sodass eine ähnliche Partnerschaft mit den anderen Mittelmeernachbarn der EG unverzüglich angestrebt werden sollte, die innerhalb eines Gesamtrahmens auszuhandeln wäre, auch wenn gegebenenfalls Besonderheiten bestimmter Länder zu berücksichtigen sind.


Die overeenkomst is van hetzelfde type als die welke aan de andere mediterrane partners van het Barcelona-proces worden voorgesteld. Ze moet het mogelijk maken de nu al speciale banden tussen de Europese Unie en Marokko op basis van wederkerigheid, gezamenlijke ontwikkeling en dialoog nog verder aan te halen.

Dieses Abkommen vom selben Typ wie diejenigen, die den anderen Mittelmeerpartnern des Prozesses von Barcelona vorgeschlagen werden, dürfte es ermöglichen, die bereits jetzt bestehenden privilegierten Verbindungen zwischen der Europäischen Union und Marokko zu verstärken, indem Beziehungen auf der Basis von Gegenseitigkeit, gemeinsamer Entwicklung und Dialog begründet werden.


De Gemeenschap heeft er in dit verband in toegestemd dat Israël niet minder gunstig behandeld zal worden dan de andere mediterrane partners.

In diesem Zusammenhang hat sich die Gemeinschaft bereit erklärt, Israel eine Behandlung zu gewähren, die nicht weniger günstig ist als die den anderen Partnern im Mittelmeerraum gewährte Behandlung.


Tot slot heeft Tunesië, net zoals de andere mediterrane partners, in de Verklaring van Barcelona een reeks principes betreffende de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden onderschreven.

Und schließlich hat Tunesien wie die anderen Mittelmeer-Partnerländer in der Erklärung von Barcelona eine bestimmte Zahl von Grundsätzen betreffend die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten unterzeichnet.


3. steunt de verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken op de Euro-mediterrane Conferentie hebben afgelegd over de meest recentelijke ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en acht het essentieel dat alle mediterrane partners en met name de EU nauwer worden betrokken bij pogingen om oplossingen voor het conflict te vinden, mede gelet op het grote potentieel dat het proces van Barcelona biedt als speciaal instrument voor de dialoog en de samenwerking tussen de Unie en de landen ...[+++]

3. billigt die von den Außenministern auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz abgegebene Erklärung zu den jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten und hält es für entscheidend, dass alle Mittelmeerpartner und die EU im Besonderen angesichts des großen Potentials, das der Barcelona-Prozess als besonderes Instrument für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der Union und den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeers besitzt, stärker an den Bemühungen um eine Lösung des Konflikts beteiligt werden; begrüßt die Initiative der EU, der ...[+++]


Als onderdeel van de uitvoering van de economische samenwerking op diverse gebieden bevorderen de partijen activiteiten die gericht zijn op de ontwikkeling van samenwerking tussen de Palestijnse Autoriteit en andere mediterrane partners, door middel van technische bijstand.

Im Rahmen der Durchführung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in den verschiedenen Bereichen fördern die Vertragsparteien durch technische Hilfe Maßnahmen zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen der Palästinensischen Behörde und anderen Partnerländern im Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen met alle andere mediterrane partners' ->

Date index: 2024-12-26
w