Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «brengen moeten ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's als gevolg van het opzettelijk introduceren of in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat onafhankelijke onderzoekers toegang moeten krijgen tot al het relevante materiaal, waarbij de intellectuele-eigendomsrechten in acht worden genomen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten Vorkehrungen dafür treffen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken, die durch die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO entstehen, bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unter Wahrung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevantem Material erhalten können.


Om ervoor te zorgen dat de Connecting Europe Faciliteit iets tot stand kan brengen, moeten die middelen vooral worden gericht op een paar cruciale projecten en moeten zij ook worden gecombineerd met de inspanningen van de regulators om een deel van de infrastructuur te financieren via nettarieven en via lidstaten die in voorkomend geval gebruikmaken van de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Um etwas bewirken zu können, muss die CEF auf wenige kritische Projekte ausgerichtet sein; außerdem muss sie mit den Bemühungen der Regulierungsbehörden, einen Teil der Infrastruktur durch Netzentgelte zu finanzieren, und mit den Bemühungen der Mitgliedstaaten, im Bedarfsfall die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in Anspruch zu nehmen, gekoppelt werden.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat kredietinstellingen aanvragen voor een basisbetaalrekening afhandelen binnen de in deze richtlijn vastgelegde termijnen, en dat de kredietinstellingen in geval van weigering van een dergelijke aanvraag de consument op de hoogte brengen van de specifieke weigeringsgronden, tenzij de vermelding van die gronden in strijd zou zijn met de nationale veiligheid, de openbare orde of Richtlijn 2005/60/EG.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Kreditinstitute Anträge auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen innerhalb der in dieser Richtlinie genannten Fristen bearbeiten und dass die Kreditinstitute den Verbraucher im Falle einer Ablehnung eines solchen Antrags über die dafür vorliegenden konkreten Gründe informieren, es sei denn, eine solche Mitteilung würde der nationalen Sicherheit, der öffentlichen Ordnung oder der Richtlinie 2005/60/EG zuwiderlaufen.


De nieuwe regels moeten ervoor zorgen dat de beste wetenschappelijke deskundigen van Europa aan de wetenschappelijke adviezen meewerken en moeten tegelijkertijd garanderen dat die deskundigen geen financiële of andere belangen hebben die hun onafhankelijkheid in gevaar zouden kunnen brengen.

Die neuen Regeln sollen die Notwendigkeit, die besten wissenschaftlichen Experten Europas für wissenschaftliche Stellungnahmen zu gewinnen, mit der Sicherheit verbinden, dass diese Experten keine finanziellen oder sonstigen Interessen verfolgen, die ihre Unparteilichkeit gefährden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft ervoor gezorgd dat de mogelijkheden die door de huidige regelgeving worden geboden om strategische investeringen en begrotingsconsolidatie met elkaar in evenwicht te brengen, kunnen worden benut zonder dat daarvoor nieuwe, officiële besluiten moeten worden genomen.

Auch wenn keine neuen förmlichen Beschlüsse gefasst wurden, hat der Europäische Rat aus Sicht des AdR-Präsidenten den Weg dafür geebnet, die Möglichkeiten der geltenden Rechtsvorschriften auszuschöpfen, um ein Gleichgewicht zwischen strategischen Investitionen und Haushaltskonsolidierung herzustellen.


1. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de bevoegde autoriteiten alle sancties of maatregelen die worden opgelegd voor overtredingen van de nationale bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn onverwijld publiceren, daaronder begrepen informatie over het type en de aard van de overtreding en de identiteit van de verantwoordelijke personen, tenzij een dergelijke publicatie de stabiliteit van de financiële markten ernstig in gevaar zou brengen.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden alle Sanktionen oder Maßnahmen, die sie wegen eines Verstoßes gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften verhängen, umgehend öffentlich bekanntmachen und dabei auch Angaben zu Art und Charakter des Verstoßes und zur Identität der verantwortlichen Personen machen, es sei denn, eine solche Bekanntmachung würde die Stabilität der Finanzmärkte ernsthaft gefährden.


(3) Om de sociale doelstellingen van de Gemeenschap naderbij te brengen, moeten er bijzondere voorschriften worden vastgesteld, met name inzake de rol van de werknemers, om ervoor te zorgen dat de oprichting van een SCE niet gepaard gaat met intrekking of inperking van bestaande praktijken aangaande de rol van de werknemers in de lichamen die aan de oprichting van een SCE deelnemen.

(3) Um die Ziele der Gemeinschaft im sozialen Bereich zu fördern, müssen besondere Bestimmungen - insbesondere auf dem Gebiet der Beteiligung der Arbeitnehmer - festgelegt werden, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Gründung einer SCE nicht zur Beseitigung oder zur Einschränkung der Gepflogenheiten der Arbeitnehmerbeteiligung führt, die in den an der Gründung einer SCE beteiligten Rechtspersönlichkeiten herrschen.


In het bijzonder zou de EU thema's van mondiaal milieubeheer onder de aandacht moeten brengen en ervoor moeten zorgen dat handelsbeleid en milieubeleid elkaar ondersteunen.

Insbesondere sollte sich die EU für Fragen des globalen Umweltmanagements einsetzen und gewährleisten, dass Handels- und Umweltpolitik sich gegenseitig unterstützen.


In het bijzonder zou de EU thema's van mondiaal milieubeheer onder de aandacht moeten brengen en ervoor moeten zorgen dat beleidsmaatregelen voor handel en milieu elkaar steunen.

Insbesondere sollte sich die EU für Fragen des globalen Umweltmanagements einsetzen und gewährleisten, dass Handels- und Umweltpolitik sich gegenseitig unterstützen.


Aangezien enerzijds de beginvoorraad kleiner is dan gewoonlijk - het is nodig deze voorraad op een adequater peil te brengen - en anderzijds de prijzen op de interne markt moeten worden gestabiliseerd en de uitvoermogelijkheden ten volle moeten worden benut, is het raadzaam ervoor te zorgen dat de produktie in de Gemeenschap tijdens het verkoopseizoen 1996/1997 (oogst 1996) ongeveer 182 miljoen ton haalt, dit is +/- 7 miljoen ton m ...[+++]

Da die Anfangsbestände niedriger als üblich sind und wieder aufgefüllt werden müssen, um innerhalb der Gemeinschaft stabile Preise zu gewährleisten und gleichzeitig die Ausfuhrmöglichkeiten voll ausschöpfen zu können, muß gewährleistet sein, daß die EU-Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1996/97 (Ernte 1996) bei rund 182 Mio. t liegt, das sind rund 7 Mio. t mehr als nach den Vorausschätzungen für dieses Jahr vorhergesehen.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     brengen moeten ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen moeten ervoor' ->

Date index: 2022-08-29
w