Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Buitengaats brengen
Naar zee brengen

Traduction de «brengen naar china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


buitengaats brengen | naar zee brengen

auslaufen | in See gehen | in See stechen


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet zich bij haar streven naar verbetering van de mensenrechtensituatie in China vooral blijven richten op dialoog en samenwerking, maar dit betekent niet dat zij haar mening en indrukken niet binnen andere daartoe geëigende fora naar voren kan brengen.

Dialog und Kooperation müssen weiterhin die Grundelemente der Bemühungen der EU bleiben, die Menschenrechtssituation in China zum Besseren zu wenden, doch das darf entsprechende Stellungnahmen in geeigneten Gremien nicht ausschließen.


Door hun samenwerking verder te versterken zullen de EU en China beter in staat zijn hun gedeelde visie naar voren te brengen, waardoor zij hun gezamenlijke belangen op het gebied van veiligheid en andere terreinen beter kunnen behartigen.

Durch noch engere Kooperation wird es für die EU und China leichter sein, diese gemeinsame Betrachtungsweise und die sich daraus ergebenden gemeinsamen Interessen mit größerem Nachdruck zu vertreten und ihre gemeinsame Sicherheit und andere Interessen in Asien und anderswo in der Welt zu sichern.


9. is verontrust over de groei van het Chinese militaire budget; steunt de handhaving van het EU-wapenembargo tegen China; constateert de zeer actieve inspanningen van China met het oog op de continuïteit van de energievoorziening en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, bijvoorbeeld in Afrika en verwelkomt wat dat betreft de mededeling van de Commissie over "De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en samenwerking"; is van mening dat de EU een gemeenschappelijk Europees buitenlands energiebeleid dat resultaatgeri ...[+++]

9. ist besorgt über das wachsende Rüstungsbudget Chinas; unterstützt die Beibehaltung des Rüstungsembargos gegen China; nimmt die sehr aktiven Bemühungen Chinas um die Sicherstellung seiner Energieversorgung und den Zugang zu natürlichen Ressourcen, z.B. in Afrika, zur Kenntnis und begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit”; ist der Auffassung, dass die EU eine ergebnisorientierte gemeinsame auswärtige ...[+++]


(C) de Finse autoriteiten voeren tevens aan dat de ontslagen het gevolg zijn van de beslissing van de onderneming om de assemblage van telefoons over te brengen naar China, Zuid-Korea, India en Vietnam, waar een nieuwe Nokia-fabriek in aanbouw is;

(C) Die finnischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen Folge der Entscheidung des Unternehmens waren, die Fertigung von Telefonen nach China, Südkorea, Indien und Vietnam auszulagern, wo neue Nokia-Werke gebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) de Roemeense autoriteiten voeren tevens aan dat de ontslagen het gevolg zijn van de beslissing van de onderneming om de assemblage van telefoons over te brengen naar China, Zuid-Korea, India en Vietnam, waar een nieuwe Nokia-fabriek in aanbouw is;

(C) Die rumänischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen Folge der Entscheidung des Unternehmens waren, die Fertigung von Telefonen nach China, Südkorea, Indien und Vietnam auszulagern, wo neue Nokia-Werke gebaut werden.


1. ziet uit naar het nakende strategisch partnerschap tussen de EU en China en de nauwere samenwerking die dit op velerlei gebieden teweeg zal brengen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een consequent en samenhangend beleid tegenover China vast te stellen;

1. erwartet mit Interesse die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und China und die engere Zusammenarbeit, die sich daraus für einen umfangreichen Bereich von Themen ergeben wird; fordert den Rat und die Kommission dringend auf, eine konsequente und kohärente Politik gegenüber China zu formulieren;


9. stelt vast dat de Europese Commissie toezegt om een nieuwe kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en China af te sluiten; stelt met nadruk dat het van belang is om de bestaande overeenkomsten na te komen, vooral degene die naar aanleiding van de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie afgesloten zijn, en vraagt de Europese Commissie om verslag uit te brengen over de manier waarop China de regels van de Wereldhan ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission zugesagt hat, ein neues Rahmenabkommen zwischen der EU und China auszuhandeln; unterstreicht die Bedeutung der Einhaltung bestehender Abkommen, insbesondere der als Teil von Chinas Beitritt zur WTO geschlossenen Vereinbarungen, und fordert die Kommission auf, darüber zu berichten, inwieweit China die WTO-Regeln und die im Rahmen des WTO-Beitritts eingegangenen Verpflichtungen einhält; ersucht die Kommission ferner, das Ausmaß, in dem der Konkurrenzdruck durch China die Industriezweige in der EU bereits jetzt berührt, sowie Tendenzen hinsichtlich des Umfangs und der sektorspezifischen Zusammens ...[+++]


De EU moet zich bij haar streven naar verbetering van de mensenrechtensituatie in China vooral blijven richten op dialoog en samenwerking, maar dit betekent niet dat zij haar mening en indrukken niet binnen andere daartoe geëigende fora naar voren kan brengen.

Dialog und Kooperation müssen weiterhin die Grundelemente der Bemühungen der EU bleiben, die Menschenrechtssituation in China zum Besseren zu wenden, doch das darf entsprechende Stellungnahmen in geeigneten Gremien nicht ausschließen.


Door hun samenwerking verder te versterken zullen de EU en China beter in staat zijn hun gedeelde visie naar voren te brengen, waardoor zij hun gezamenlijke belangen op het gebied van veiligheid en andere terreinen beter kunnen behartigen.

Durch noch engere Kooperation wird es für die EU und China leichter sein, diese gemeinsame Betrachtungsweise und die sich daraus ergebenden gemeinsamen Interessen mit größerem Nachdruck zu vertreten und ihre gemeinsame Sicherheit und andere Interessen in Asien und anderswo in der Welt zu sichern.


1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten, die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een inschepingscertificaat wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending daadwerkelijk vóór die datum heeft plaatsgevonden.

(1) Waren im Sinne von Artikel 1, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung aus China nach Frankreich versandt und noch nicht zum freien Verkehr abgefertigt worden sind, werden zum freien Verkehr abgefertigt, sofern anhand eines Schiffladescheins nachgewiesen wird, daß sie tatsächlich vor diesem Zeitpunkt abgesandt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen naar china' ->

Date index: 2022-01-09
w