Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk ter kennis brengen
Ter kennis brengen

Traduction de «brengen neemt kennis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verwacht dat de Russische autoriteiten een grondig, snel en transparant onderzoek zullen uitvoeren naar deze moord en de schuldigen snel voor het gerecht zullen brengen; neemt kennis van de recente arrestatie van verdachten in deze zaak;

3. erwartet von den russischen Staatsorganen, dass sie die Mordermittlungen ohne Einschränkungen, rasch und transparent durchführt, um die Täter zeitnah vor Gericht zu stellen; nimmt die unlängst erfolgten Festnahmen von Verdächtigen in diesem Fall zur Kenntnis;


6. onderstreept het feit dat het referendum over de grondwet een kans was om nationale consensus, verzoening en institutionele en politieke stabiliteit voor het land tot stand te brengen; neemt kennis van het feit dat een overweldigende meerderheid achter de nieuwe grondwet staat, van de vrij lage opkomst alsook van de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confrontaties vóór, tijdens en na het referendum, waarbij doden en gewonden zijn gevallen;

6. betont, dass die Volksabstimmung über die Verfassung eine Gelegenheit bot, einen nationalen Konsens, eine Aussöhnung und institutionelle und politische Stabilität für das Land aufzubauen; weist darauf hin, dass die neue Verfassung mit überwältigender Mehrheit unterstützt wurde, dass die Beteiligung relativ gering war und dass über mutmaßliche Unregelmäßigkeiten während der Abstimmung berichtet wurde; bedauert zutiefst die gewalttätigen Zusammenstöße vor, während und nach der Volksabstimmung, bei denen es Tote und Verletzte gegeben hat;


9. is verheugd over de snelle reactie van de scheidende regering na de uitzending van de in de gevangenis opgenomen videobeelden op 19 september 2012, inclusief het daadkrachtig optreden om een onderzoek in te stellen naar de omstandigheden van de mishandeling en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; neemt kennis van het onmiddellijke aftreden van twee ministers in verband met dit schandaal;

9. begrüßt die rasche Reaktion der scheidenden Regierung nach der Veröffentlichung der Videoaufnahmen aus dem Gefängnis vom 19. September 2012, die entschlossene Maßnahmen beinhalteten, um die Umstände des Missbrauchs zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass im Zusammenhang mit diesem Skandal zwei Minister umgehend zurücktraten;


neemt kennis van het huidige Turkse voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, en moedigt Turkije aan zijn gehechtheid aan de waarden van de Raad van Europa tot uitdrukking te brengen door de kaderovereenkomst voor de bescherming van nationale minderheden te ondertekenen en te ratificeren, en door alle aanvullende protocollen bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te ratificeren;

nimmt den derzeitigen Vorsitz der Türkei im Ministerkomitee des Europarates zur Kenntnis und ermutigt die Türkei, ihr Bekenntnis zu den Werten des Europarates dadurch zum Ausdruck zu bringen, dass sie das Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten unterzeichnet und ratifiziert und alle Zusatzprotokolle zur EMRK ratifiziert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
neemt kennis van de introductie van een „Europees semester”; is van mening dat de commissies van het Parlement in de gelegenheid moeten worden gesteld hun deskundigheid beter tot uiting te brengen door met „eindejaarsverslagen” te komen over de vooruitgang die bij de verwezenlijking van essentiële doelstellingen is geboekt, waarna de fracties daarover (gezamenlijke) resoluties moeten kunnen indienen;

verweist auf die Einführung eines „Europäischen Semesters“; vertritt die Auffassung, dass die Ausschüsse des Parlaments eine wichtigere Rolle spielen und sich mit ihrer Sachkompetenz verstärkt einbringen müssen, indem sie Jahresabschlussberichte zu den Fortschritten beim Erreichen von wichtigen Zielstellungen vorlegen, denen sich (gemeinsame) Entschließungen der Fraktionen anschließen;


8. constateert dat de Europese Rekenkamer de relevante boekhoudregel op de juiste wijze heeft toegepast; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de huidige positie met betrekking tot de balans van de Europese Rekenkamer, waarin de toekomstige pensioenen van de leden van deze instelling zijn opgenomen onder de passiva, zonder activa die het bedrag in evenwicht moeten brengen; neemt kennis van de verklaring volgens welke de waarborg van de lidstaten met betrekking tot de pensioenrechten volgens boekhoudregel 12 van de Commissie (Personeelsbeloningen) strikt genomen niet kan ...[+++]

8. räumt ein, dass der Rechnungshof die einschlägige Rechnungsführungsvorschrift korrekt angewandt hat; äußert sich jedoch besorgt über die derzeitige Situation, bei der die künftigen Ruhegehaltsansprüche der Mitglieder des Rechnungshofs in der Vermögensübersicht des Rechnungshofs als Verbindlichkeiten ausgewiesen sind, ohne dass ihnen ein entsprechender Vermögenswert gegenübergestellt wird; nimmt zur Kenntnis, dass dies anscheinend damit erklärt wird, dass die Gewährleistung der Finanzierung der Ruhegehaltsansprüche durch die Mitgliedstaaten korrekterweise nicht als Vermögenswert im Sinne der Rechnungsführungsvorschrift Nr. 12 der Kom ...[+++]


132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het o ...[+++]

132. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; begrüßt die Zielvorgabe, dass Bulgarien der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitritt; hofft, dass Bulgarien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Standards der Europäischen Union durchführt; nimmt die jüngste Strategie zur Reform der öffentlichen Verwa ...[+++]


De Commissie neemt er kennis van dat het Comité te allen tijde een advies kan wensen uit te brengen op gebieden ten aanzien waarvan het van mening is dat het over de juiste vaardigheden en deskundigheid beschikt en waarde kan toevoegen.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass es dem EWSA freisteht, jederzeit eine Stellungnahme zu jenen Bereichen zu erarbeiten, für die er seiner Auffassung nach zuständig und sachkundig ist und in denen er damit einen nützlichen Beitrag leisten kann.


Indien een bevoegde autoriteit vaststelt dat een partij van een immunologisch product voor diergeneeskundig gebruik niet in overeenstemming is met de controleverslagen van de fabrikant of met de specificaties in de vergunning voor het in de handel brengen, neemt zij alle nodige maatregelen tegen de houder van de vergunning voor het in de handel brengen en in voorkomend geval de fabrikant, en stelt zij de andere lidstaten waar het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegelaten, hiervan in kennis".

Stellt eine zuständige Behörde fest, dass eine Charge eines Tierarzneimittels nicht den Kontrollberichten des Herstellers oder den in der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgeschriebenen Spezifikationen entspricht, ergreift sie alle erforderlichen Maßnahmen gegen den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen und gegebenenfalls den Hersteller und unterrichtet davon die übrigen Mitgliedstaaten, in denen das Tierarzneimittel genehmigt ist".


3. De informatie over alle ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap en in derde landen optreden, moet door de houders van vergunningen voor het in de handel brengen binnen 15 dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen 15 dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch worden ingediend bij de databank en het netwerk voor gegevensverwerking als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 (hierna “d ...[+++]

3. Die Genehmigungsinhaber müssen Informationen über sämtliche schwerwiegenden vermuteten Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in Drittländern eintreten, binnen 15 Tagen nach Eingang einer Meldung oder nach dem Tag, an dem sie das Ereignis auf andere Weise zur Kenntnis genommen haben, elektronisch an die Datenbank und das EDV-Netz gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 (nachstehend „EudraVigilance-Datenbank“ genannt) übermitteln.




D'autres ont cherché : schriftelijk ter kennis brengen     ter kennis brengen     brengen neemt kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen neemt kennis' ->

Date index: 2022-08-02
w