Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Commercialisering
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vergunning voor het in de handel brengen
Verkoopverbod
Verkoopvergunning
Vrij verkeer
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "brengen ook wenst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]

Verkaufserlaubnis [ Marktzulassung | Verkaufsverbot ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wenst derhalve, om het toekomstig beleid op te zetten en te evalueren, een debat op gang te brengen over de vervoersscenario's voor de komende 20 à 40 jaar en op deze wijze een algemeen beleid inzake duurzame mobiliteit te ontwikkelen.

Um die Planung und Bewertung künftiger politischer Konzepte zu erleichtern, sollte nach dem Wunsch der Kommission im Hinblick auf ein Gesamtkonzept für einen nachhaltigen Verkehr eine allgemeine Reflexion über Verkehrsszenarien mit einem Zeithorizont von 20 bis 40 Jahren in Gang gesetzt werden.


De Commissie wenst deze verantwoordelijkheid te onderstrepen door een Europees debat op gang te brengen over de politieke keuzes die op Europees niveau aangaande de diensten van algemeen belang moeten worden gemaakt.

Die Kommission möchte diese Zuständigkeit einmal mehr bekräftigen, indem sie eine europaweite Aussprache über die politischen Entscheidungen in Gang setzt, die auf europäischer Ebene zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse getroffen werden müssen.


wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de door het Parlement goedgekeurde tekst.

fordert den Rat auf, es erneut anzuhören, falls er beabsichtigt, den vom Parlament gebilligten Text entscheidend zu ändern.


74. neemt kennis van het feit dat de Commissie de mogelijkheid van een voorlopige toepassing van de DCFTA vóór de sluiting van de associatieovereenkomst en de goedkeuring van het Europees Parlement heeft uitgesloten; wijst erop dat de toepassing van zowel de associatieovereenkomst als de DCFTA structurele en politieke hervormingen zullen brengen en wenst derhalve dat beide snel worden uitgevoerd;

74. stellt fest, dass die Kommission die Möglichkeit einer vorübergehenden Anwendung der Freihandelszone vor Abschluss des Assoziationsabkommens und der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu Letzterem ausgeschlossen hat; hebt hervor, dass die Anwendung des Assoziationsabkommens und der Freihandelszone strukturelle und politische Reformen zur Folge haben wird und wünscht daher eine rasche Umsetzung des Assoziationsabkommens und der Freihandelszone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. neemt kennis van het feit dat de Commissie de mogelijkheid van een voorlopige toepassing van de DCFTA vóór de sluiting van de associatieovereenkomst en de goedkeuring van het Europees Parlement heeft uitgesloten; wijst erop dat de toepassing van zowel de associatieovereenkomst als de DCFTA structurele en politieke hervormingen zullen brengen en wenst derhalve dat beide snel worden uitgevoerd;

74. stellt fest, dass die Kommission die Möglichkeit einer vorübergehenden Anwendung der Freihandelszone vor Abschluss des Assoziationsabkommens und der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu Letzterem ausgeschlossen hat; hebt hervor, dass die Anwendung des Assoziationsabkommens und der Freihandelszone strukturelle und politische Reformen zur Folge haben wird und wünscht daher eine rasche Umsetzung des Assoziationsabkommens und der Freihandelszone;


2. De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, streeft ernaar de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte te brengen en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheid mogelijk wordt ingetrokken en waarom.

(2) Das Organ, das ein internes Verfahren eingeleitet hat, um zu beschließen, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden soll, bemüht sich, das andere Organ und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgültigen Beschlussfassung zu unterrichten, unter Nennung der übertragenen Befugnis, die widerrufen werden könnte, sowie der etwaigen Gründe für einen Widerruf.


41. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan mensenhandel als misdrijf in hun strafwetgeving op te nemen en daarbij met name de handel in kinderen en in kinderpornografie als strafverzwarende feiten aan te merken, met name gelet op de psychologische en maatschappelijke problemen die een en ander met zich brengen, en wenst dat alle mogelijke maatregelen worden getroffen ter bescherming van deze kinderen;

41. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, den Menschenhandel als Verbrechen in ihre Strafgesetzgebung aufzunehmen und insbesondere den Kinderhandel und die Kinderpornographie als erschwerendes Motiv in Erwägung zu ziehen, insbesondere in Bezug auf die psychologischen und gesellschaftlichen Störungen, die derartige Handlungen nach sich ziehen, und fordert, dagegen alle erforderlichen Schutzmaßnahmen zu erlassen;


9. onderstreept de belangrijke rol die de media als opiniemakers en overbrengers van waarden kunnen spelen bij het voorkomen van geweld door een niet-discriminatoir en niet-stereotiep beeld van de vrouw en het kind en van slachtoffers van geweld in het algemeen over te brengen en wenst dat de bewustmakingsprojecten in het kader van het programma meer op de media, journalisten en reclamewereld worden toegespitst, en dat daarbij ook de mogelijke invloed van de media op het ontstaan van geweld wordt onderzocht;

9. betont, dass die Medien – als Meinungsbilder und Instrumente für die Vermittlung von Werten – bei der Gewaltprävention eine wichtige Rolle spielen können, indem sie ein nichtdiskriminierendes und nichtstereotypes Bild der Frau und des Kindes und der Opfer von Gewalt im Allgemeinen verbreiten, und wünscht, dass die im Rahmen des Programms durchgeführten Sensibilisierungsprojekte in stärkerem Maße auf die Medien, die Journalisten und die Werbeagenturen ausgerichtet werden und dabei auch der mögliche Einfluss der Medien auf Gewaltentstehung beachtet wird;


Indien de EU tezamen met haar buurlanden een gezamenlijke door welvaart en stabiliteit gekenmerkte ruimte tot stand wenst te brengen, dient het nabuurschapsbeleid hand in hand te gaan met actie gericht op het aanpakken van de grondoorzaken van politieke instabiliteit, economische kwetsbaarheid, institutionele tekorten, conflictsituaties, armoede en sociale uitsluiting [6].

Wenn die EU mit ihren Nachbarstaaten auf die Schaffung eines Raumes gemeinsamen Wohlstands und gemeinsamer Stabilität hinarbeiten will, muss die Nachbar schaftspolitik mit Maßnahmen einhergehen, mit denen die wahren Ursachen für politische Instabilität, wirtschaftliche Verwundbarkeit, institutionelle Mängel, Konflikte und Armut und soziale Ausgrenzung angegangen werden [6].


16. roept de lidstaten van de EU op ervoor te pleiten dat quotering als een overgangsmaatregel wordt ingevoerd om de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het politieke leven in evenwicht te brengen en wenst dat politieke partijen vrouwencursussen in politiek en voorlichting geven zodat zij met het volste vertrouwen in het politieke leven kunnen stappen;

16. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich für den Rückgriff auf Quoten als Übergangsmaßnahme zur Erreichung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern im politischen Leben einzusetzen, und fordert die Parteien auf, ihren weiblichen Kandidaten eine politische Schulung und Information anzubieten, damit sie selbstbewußt ins politische Leben treten können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen ook wenst' ->

Date index: 2023-04-06
w