7. ONDERSTREEPT de behoefte aan initiati
even die een aanpak beogen van een breed scala van kwesties die van strategisch belang zijn voor de toekomstige groei en concurrentiepositie van en duurzame ontwikkeling in Europa, door de voornaamste belan
ghebbenden samen te brengen rond gemeenschappeli
jke strategische onderzoeksagenda's en aldus de OO-krachten in Europa te bundel
en en de interactie tussen ...[+++] overheid en particuliere sector te stimuleren; ERKENT dat het merendeel van die strategische onderzoeksagenda's door de industrie moet worden aangestuurd en zou kunnen worden ondersteund door de bestaande internationale en communautaire instrumenten, met inbegrip van het kaderprogramma; ERKENT dat, in een beperkt aantal gevallen, substantiëlere publiek-private partnerschappen nodig kunnen zijn; 7. VERWEIST AUF die Notwendigkeit v
on Initiativen, mit denen Kräfte zur Klärung vielfältiger strategisch bedeutender Fragen für das künftige Wachstum, die künftige Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung in Europa mobilisiert werden sollen, indem die Hauptakteure zusammengebracht werden, um sich auf der Gr
undlage gemeinsamer strategischer Forschungskataloge auszutauschen, und es somit zu einer Bündelung der FE-Kapazitäten in Europa kommt und die Wechselbeziehung zwischen privatem und öffentlichem Sektor p
...[+++]ositiv beeinflusst wird; STELLT FEST, dass die meisten strategischen Forschungskataloge von der Wirtschaft ausgehen sollten und von den bestehenden internationalen und gemeinschaftlichen Instrumenten einschließlich des Rahmenprogramms, unterstützt werden könnten; RÄUMT EIN, dass in einigen wenigen Fällen substanziellere Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor erforderlich sein können;