Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Vertaling van "brengen tussen universitair " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt me dan ook verstandig om voor verdere discussies een scherp onderscheid aan te brengen tussen universitair onderwijs overeenkomstig de verklaring van Bologna en het zogeheten klassieke universitair onderwijs.

Für weitere Diskussionen empfehle ich daher, einen klaren Unterschied zwischen der Hochschulbildung nach der Bologna-Erklärung und der „traditionellen“ Hochschulausbildung zu machen.


De EU moet tevens meer samenwerking tot stand brengen op het gebied van universitair onderwijs, algemeen onderwijs, opleiding en jongeren door middel van programma's als Erasmus+ en andere programma's die zijn gericht op het ontwikkelen van contacten tussen mensen.

Darüber hinaus sollte die EU ihre Zusammenarbeit in den Bereichen universitäre Bildung, allgemeine Bildung, berufliche Bildung und Jugend mittels Programmen wie Erasmus+ und weiteren Programmen intensivieren, die darauf ausgerichtet sind, direkte Kontakte zwischen den Menschen zu entwickeln.


Verder wil ik wijzen op de huidige tekortkomingen in de interactie tussen universiteiten en het bedrijfsleven; deze moet beter en proactiever. Ik wil de Commissie wat dit betreft dan ook oproepen om een nieuw pan-Europees programma voor beroepsonderwijs en -opleidingen tot stand te brengen voor leidinggevend universitair personeel en ambtenaren die belast zijn met technologie.

Ich möchte ebenfalls auf den aktuell vorherrschenden Mangel an verbesserten und proaktiven Interaktionen zwischen Universitäten und Unternehmen hinweisen und die Kommission dazu auffordern, ein neues europaweites Programm für die berufliche Aus- und Weiterbildung von Führungskräften an den Universitäten ins Leben zu rufen sowie für Funktionäre, die sich mit Technologie befassen.


Dat kan echter ook te maken hebben met andere factoren, zoals het algemene gebrek aan ervaring en initiatief van de Europese universiteiten op het gebied van intellectuele eigendomsrechten, alsmede aan de beperkingen die universitair personeel worden opgelegd wat betreft externe activiteiten, en aan het gebrek aan vaste relaties tussen de publieke en de particuliere sector. Voor deze problemen zal het EIT echter geen onmiddellijke oplossing brengen.

Dies hängt möglicherweise aber auch mit anderen Faktoren zusammen, wie dem Mangel der europäischen Universitäten an Erfahrung und Initiative auf dem Gebiet der Rechte an geistigem Eigentum, der beschränkten Einsatzfähigkeit von akademischen Mitarbeitern bei externen Aktivitäten sowie den fehlenden Beziehungen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « Université libre de Bruxelles » en de « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » doen blijken van een belang om tussen te komen in beroepen die zijn gericht tegen decretale bepalingen die de structuur van het hoger onderwijs wijzigen door te voorzien in de toekenning, aan de universitaire instellingen, van geografische bevoegdheden om studiecycli te organiseren en samenwerking tussen universiteiten in de vorm van universitaire academies tot stand te brengen.

Die « Université libre de Bruxelles » und die « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » weisen ein Interesse an der Intervention in die Klagen gegen Dekretsbestimmungen auf, mit denen die Struktur des Hochschulunterrichts abgeändert wird, indem sie vorsehen, dass den Universitätseinrichtungen geographische Ermächtigungen zur Organisation der Studienzyklen erteilt werden, und indem sie Annäherungen zwischen Universitäten in Form von Universitätsakad ...[+++]


- Het belang van het onderwijssysteem bij de versterking van het vredesproces tussen volkeren: er moet speciale aandacht worden besteed aan boeken die in het secundaire en universitaire onderwijssysteem worden gebruikt, met name geschiedenisboeken; de EU moet initiatieven ondersteunen om nieuwe boeken uit te brengen om het verwerven van objectieve kennis van de geschiedenis, wederzijds begrip en respect voor andere landen en hun c ...[+++]

Bedeutung des Bildungssystems für die Schaffung eines friedlichen Verhältnisses zwischen den Völkern: Besondere Aufmerksamkeit gebührt den an den weiterführenden Schulen und Universitäten verwendeten Lehrbüchern, insbesondere im Fach Geschichte. Die EU sollte Initiativen für neue Bücher unterstützen, die ein objektives Wissen über Geschichte, die gegenseitige Verständigung und die Achtung vor anderen Nationen und ihren Kulturen fördern.




Anderen hebben gezocht naar : combineren van en beroepsleven     combineren van werk en gezin     brengen tussen universitair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen tussen universitair' ->

Date index: 2022-07-04
w