Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen van corridors tussen minimaal » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag beoogt het marktaandeel van de spoorwegen in het goederenvervoer te vergroten door het tot stand brengen van corridors tussen minimaal twee lidstaten, zodat goederen snel vervoerd kunnen worden.

Mit diesem Bericht wird das Ziel verfolgt, den Marktanteil des Schienengüterverkehrs zu erhöhen, indem Korridore zwischen mindestens zwei Mitgliedstaaten geschaffen werden, sodass Güter schnell transportiert werden können.


Er zullen ook voorstellen worden ingediend om het vereiste regelgevingskader tussen de EU en derde landen tot stand te brengen met het oog op de ontwikkeling van strategische routes vanuit nieuwe leveranciers (met name rond de zuidelijke corridor en het zuidelijke Middellandse Zeegebied).

Daneben wird sie Vorschläge zur Festlegung des Rechtsrahmens zwischen der EU und Drittstaaten vorlegen, der für die Entwicklung strategischer Versorgungsrouten von neuen Lieferländern, insbesondere am südlichen Korridor und im südlichen Mittelmeerraum, notwendig ist.


47. is van oordeel dat het met het oog op een succesvolle economische ontwikkeling in de toekomst belangrijk is infrastructurele verbindingen tot stand te brengen tussen het gebied van de Noordpool en de rest van Europa; onderstreept in dit verband met name het belang van trans-Europese vervoersnetwerken in het hoge noorden, zoals de verbinding met de haven van Narvik en de Botnische corridor;

47. stellt fest, dass Infrastrukturverbindungen entwickelt werden müssen, die den arktischen Raum mit dem übrigen Europa verbinden, damit künftige Geschäftsentwicklungen erfolgreich sind; unterstreicht insbesondere die Bedeutung einschlägiger TEN‑V-Netzverbindungen im Hohen Norden wie etwa Anschlüsse an den Hafen von Narvik und den Bottnischen Korridor;


Er zullen ook voorstellen worden ingediend om het vereiste regelgevingskader tussen de EU en derde landen tot stand te brengen met het oog op de ontwikkeling van strategische routes vanuit nieuwe leveranciers (met name rond de zuidelijke corridor en het zuidelijke Middellandse Zeegebied).

Daneben wird sie Vorschläge zur Festlegung des Rechtsrahmens zwischen der EU und Drittstaaten vorlegen, der für die Entwicklung strategischer Versorgungsrouten von neuen Lieferländern, insbesondere am südlichen Korridor und im südlichen Mittelmeerraum, notwendig ist.


Om een doeltreffende gegevensuitwisseling tussen de lidstaten tot stand te brengen, moeten nationale contactpunten worden aangewezen en moeten bepaalde gemeenschappelijke procedures die minimaal betrekking hebben op de termijnen en de aard van de uit te wisselen gegevens, worden vastgesteld.

Für einen wirksamen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten sollten einzelstaatliche Kontaktstellen benannt und bestimmte gemeinsame Verfahren zumindest hinsichtlich der Frist und der Art der zu übermittelnden Informationen festgelegt werden.


De Unie was een van de eersten die bijdroegen aan de oplossing van conflicten, zoals het conflict tussen Rusland en Georgië. Zij blijft zich ook onverminderd inspannen om partijen die met elkaar in conflict zijn, zoals in Gaza, nader tot elkaar te brengen. In feite is het aan de Europese Unie te danken dat er in ieder geval humanitaire corridors zijn geopend om het Palestijnse volk te helpen.

An erster Stelle stand die Hilfe bei der Konfliktlösung wie zum Beispiel beim Konflikt zwischen Russland und Georgien. Zudem wird die Union ihre Anstrengungen ungemindert fortsetzen, Konfliktparteien zusammenzubringen, wie beispielsweise im Gaza-Streifen, und tatsächlich haben wir es der Europäischen Union zu verdanken, dass zumindest die humanitären Korridoren geöffnet worden sind, um dem palästinischen Volk helfen zu können.


– Stimulering van de "modal shift" en bestrijding van de congestie van vervoercorridors : ontwikkeling van innovatieve, intermodale en interoperabele regionale en nationale vervoers- en logistieknetten , -infrastructuren en -systemen in Europa en methoden om een doeltreffend operationeel gebruik hiervan tot stand te brengen , tezamen met strategieën voor het creëren van vervoersverbindingen tussen enerzijds de stads- en plattelands ...[+++]

– Förderung der Verkehrsverlagerung und Entlastung der Verkehrskorridore: Entwicklung innovativer, intermodaler und interoperabler regionaler und nationaler Logistik- und Verkehrsnetze, -infrastrukturen und -systeme in Europa sowie Methoden zu deren effizienter operativer Nutzung samt Strategien zur Verkehrsanbindung urbaner und ländlicher Regionen an Korridore und höherrangige Verkehrsnetze ; Internalisierung der Kosten; Informationsaustausch zwischen Fahrzeug und Verkehrsinfrastruktur; Entwicklung küstennaher Infrastrukturen ; Optimierung der Infrastrukturkapazität einschließlich Maßnahmen in Bezug auf die Interoperabilität und die ...[+++]


– Stimulering van de "modal shift" en bestrijding van de congestie van vervoercorridors : ontwikkeling van innovatieve, intermodale en interoperabele regionale en nationale vervoers- en logistieknetten , -infrastructuren en -systemen in Europa en methoden om een doeltreffend operationeel gebruik hiervan tot stand te brengen , tezamen met strategieën voor het creëren van vervoersverbindingen tussen enerzijds de stads- en plattelands ...[+++]

– Förderung der Verkehrsverlagerung und Entlastung der Verkehrskorridore: Entwicklung innovativer, intermodaler und interoperabler regionaler und nationaler Logistik- und Verkehrsnetze, -infrastrukturen und -systeme in Europa sowie Methoden zu deren effizienter operativer Nutzung samt Strategien zur Verkehrsanbindung urbaner und ländlicher Regionen an Korridore und höherrangige Verkehrsnetze ; Internalisierung der Kosten; Informationsaustausch zwischen Fahrzeug und Verkehrsinfrastruktur; Entwicklung küstennaher Infrastrukturen ; Optimierung der Infrastrukturkapazität einschließlich Maßnahmen in Bezug auf die Interoperabilität und die ...[+++]


Na dit overleg werd in april 1989 een voorstel voor een richtlijn gedaan dat tot doel had de harmonisatie van de wetsbepalingen van de lidstaten op het desbetreffende gebied tot stand te brengen door een minimaal beschermingsniveau vast te stellen, en dat op zodanige wijze werd geformuleerd dat een evenwicht werd gevonden tussen de belangen van de rechthebbenden, hun concurrenten en de gebruikers van computerprogramma's.

Im Anschluß an diese Beratungen sollten mit dem Richtlinienvorschlag vom April 1989 die einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten durch Festlegung eines Mindestschutzniveaus harmonisiert werden. Dieser Vorschlag wurde als Ausgleich zwischen den Interessen der Rechtsinhaber, deren Konkurrenten und der Nutzer von Computerprogrammen formuliert.


w