Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Beschikbaarheid van reserveonderdelen beheren
Brengen
Compatibiliteit van reserveonderdelen
De zaak in gereedheid brengen
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden
Wisselstukken voor voertuigen onderhouden

Traduction de «brengen van reserveonderdelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibiliteit van reserveonderdelen

Kompatibilität von Ersatzteilen


beschikbaarheid van reserveonderdelen beheren

Ersatzteile verfügbar halten


reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden | wisselstukken voor voertuigen onderhouden

Fahrzeugersatzteile verfügbar halten


reserveonderdelen die aan de onafhankelijke vervangingsmarkt worden geleverd

Ersatzglas für den unabhängigen Anschlußmarkt




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen






in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet ook vrijstelling worden verleend met betrekking tot de productie en het in de handel brengen van reserveonderdelen voor alle luchtvaartuigen, zowel burger- als militaire luchtvaartuigen, die vóór het verstrijken van die periode worden geproduceerd.

Auch für die Produktion und das Inverkehrbringen von Ersatzteilen für alle — sowohl zivile als auch militärische — Luftfahrzeuge sollte eine Ausnahmeregelung gewährt werden, sofern sie vor Ablauf dieses Zeitraums hergestellt werden.


Er moet vrijstelling worden verleend voor de productie en het in de handel brengen van reserveonderdelen voor de in overweging 13 bedoelde voertuigen en machines die vóór 2 maart 2019 worden geproduceerd.

Für die Produktion und das Inverkehrbringen von Ersatzteilen für die in Erwägungsgrund 13 genannten Fahrzeuge und Maschinen, die vor 2. März 2019 produziert werden, sollte ebenfalls eine Ausnahmeregelung gelten.


Afdeling 1 beschrijft de procedures voor risico-indeling; afdeling 2 beschrijft de in rekening te brengen minimumpremietarieven voor nieuwe en gebruikte luchtvaartuigen, en afdeling 3 die voor reservemotoren, reserveonderdelen, conversie/ingrijpende wijzigingen/renovatie, onderhouds- en servicecontracten en motorkits.

Abschnitt 1 behandelt die Verfahren der Risikoeinstufung; in Abschnitt 2 sind die Mindestprämiensätze für neue und gebrauchte Luftfahrzeuge festgelegt und in Abschnitt 3 die Mindestprämiensätze für Ersatztriebwerke, Ersatzteile, Umbauten/größere Veränderungen/Renovierung, Wartungs- und Serviceverträge sowie Triebwerkssätze.


De nationale autoriteiten staan de verkoop en het in het verkeer brengen van reserveonderdelen en technische eenheden, met uitzondering van reservebanden, die bestemd zijn voor voertuigen waarvoor typegoedkeuring is verleend vóór de in leden 1, 2 en 3 vermelde data, toe en blijven uitbreidingen van EG-typegoedkeuringen daarvoor toestaan krachtens de regelgeving op basis waarvan zij oorspronkelijk zijn toegestaan of verleend.

Die nationalen Behörden gestatten den Verkauf und die Inbetriebnahme von Ersatzbauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die Ersatzteile sind — ausgenommen Ersatzreifen —, die für vor dem in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Zeitpunkten typgenehmigte Fahrzeuge bestimmt sind, und erweitern die EG-Typgenehmigung weiterhin auf solche Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nach den Bestimmungen des Rechtsakts, nach dem sie ursprünglich gestattet oder erteilt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale autoriteiten staan de verkoop en het in het verkeer brengen van reserveonderdelen en technische eenheden, met uitzondering van reservebanden, die bestemd zijn voor voertuigen waarvoor typegoedkeuring is verleend vóór de in leden 1, 2 en 3 vermelde data, toe en blijven uitbreidingen van EG-typegoedkeuringen daarvoor toestaan krachtens de regelgeving op basis waarvan zij oorspronkelijk zijn toegestaan of verleend.

Die nationalen Behörden gestatten den Verkauf und die Inbetriebnahme von Ersatzbauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die Ersatzteile sind — ausgenommen Ersatzreifen —, die für vor dem in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Zeitpunkten typgenehmigte Fahrzeuge bestimmt sind, und erweitern die EG-Typgenehmigung weiterhin auf solche Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nach den Bestimmungen des Rechtsakts, nach dem sie ursprünglich gestattet oder erteilt wurden.


Ten slotte dient, ten einde de erkende en onafhankelijke herstellers en eindgebruikers in staat te stellen de fabrikant van onderdelen voor motorvoertuigen of van reserveonderdelen te identificeren en tussen alternatieve onderdelen te kiezen, de groepsvrijstelling niet te gelden voor overeenkomsten waarbij een fabrikant van motorvoertuigen de mogelijkheid van een fabrikant van onderdelen of originele reserveonderdelen beperkt om zijn merk of logo daadwerkelijk en zichtbaar op die onderdelen aan te brengen.

Damit zugelassene und unabhängige Werkstätten sowie Endverbraucher den Hersteller von Kraftfahrzeugbauteilen oder Ersatzteilen identifizieren und zwischen alternativ angebotenen Ersatzteilen wählen können, sollte sich diese Gruppenfreistellung nicht auf Vereinbarungen erstrecken, durch die ein Kraftfahrzeughersteller die Möglichkeiten eines Herstellers von Bauteilen oder Originalersatzteilen beschränkt, sein Waren- oder Firmenzeichen auf diesen Teilen effektiv und sichtbar anzubringen.


Om effectieve concurrentie op de markt voor reparatie- en onderhoudsdiensten tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat onafhankelijke marktdeelnemers niet van de markt worden geweerd, moeten fabrikanten van voertuigen onafhankelijke marktdeelnemers, zoals reparateurs, fabrikanten of distributeurs van reparatieapparatuur, -gereedschap of reserveonderdelen, onbeperkte en gestandaardiseerde toegang geven tot informatie van het boorddiagnosesysteem (OBD-informatie) en reparatie- en onderhoudsinformatie.

Im Hinblick auf einen wirksamen Wettbewerb auf dem Reparatur- und Wartungsdienstmarkt und die gleichberechtigte Marktteilnahme unabhängiger Betreiber müssen die Fahrzeughersteller unabhängigen Betreibern wie etwa Reparaturbetrieben sowie Herstellern und Händlern von Werkstattausrüstung, Werkzeugen und Ersatzteilen unbeschränkten und standardisierten Zugang zu On-Board-Diagnose-, Reparatur- und Wartungsinformationen gewähren.


Evenmin ben ik werkelijk overtuigd door het argument dat de automobielindustrie de modelbescherming nodig heeft om de concurrenten uit het Verre Oosten het hoofd te bieden die haar markten bedreigen, want u zult zien hoe de industrie als de wiedeweerga andere manieren zal vinden om reserveonderdelen te beschermen: het octrooieren van intelligente motorkappen en buitenspiegels, het beschermen van andere onderdelen door het merkenrecht door er eenvoudig bepaalde logo’s op aan te brengen ...[+++]

Auch die Überlegung, dass die Automobilindustrie dies zum Schutz gegen Konkurrenten aus Fernost brauchen würde, die ihre Märkte bedrohen, ist nach meiner Überzeugung nicht wirklich überzeugend, denn wir werden schon in kürzester Zeit erleben, dass die Automobilindustrie Möglichkeiten finden wird, diese Teile anders zu schützen: intelligente Motorhauben und intelligente Außenspiegel durch Patentschutz sowie bestimmte Teile durch Markenrecht, indem einfach bestimmte Embleme auf diesen Teilen angebracht werden, durch Regelungen, die im Rahmen der Garantiezusagen gemacht werden, und andere Vorgehensweisen.


A. overwegende dat de producenten van elektronische apparatuur (hardware, kantoormachines, enz.) al maar innovatievere producten in de handel brengen, bovendien weinig reserveonderdelen vervaardigen en zelden licenties verlenen aan herstelbedrijven, waardoor de consument gedwongen wordt een toestel te vervangen in plaats van te laten herstellen,

A. unter Hinweis darauf, dass die Hersteller von elektronischem Material (Hardware, Büromaschinen etc.) immer innovativere Produkte auf den Markt bringen und außerdem wenig Ersatzteile herstellen und Reparaturbetrieben nur wenige Lizenzen erteilen, so dass die Verbraucher deshalb häufig gezwungen sind, Ersatz für die defekten Geräte zu beschaffen, statt sie reparieren zu lassen,


(24) Teneinde erkende en onafhankelijke herstellers en eindgebruikers de mogelijkheid te bieden de fabrikant van componenten van motorvoertuigen of van reserveonderdelen te identificeren en tussen concurrerende reserveonderdelen te kiezen, dient de vrijstelling niet te gelden voor overeenkomsten waarbij een fabrikant van motorvoertuigen de mogelijkheid van een fabrikant van componenten of originele reserveonderdelen beperkt om zijn merk of logo daadwerkelijk en zichtbaar op deze onderdelen aan te brengen.

(24) Damit zugelassene und unabhängige Werkstätten sowie Endverbraucher den Hersteller von Kraftfahrzeugbauteilen oder Ersatzteilen identifizieren und zwischen konkurrierenden Ersatzteilen wählen können, sollte sich diese Freistellung ferner nicht auf Vereinbarungen erstrecken, durch die ein Kraftfahrzeughersteller die Möglichkeiten eines Herstellers von Bauteilen oder Originalersatzteilen beschränkt, sein Waren- oder Firmenzeichen auf diesen Teilen effektiv und sichtbar anzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen van reserveonderdelen' ->

Date index: 2024-06-05
w