Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt algemeen gesproken " (Nederlands → Duits) :

5. onderkent dat slechte taalvaardigheid een obstakel is voor het vrije verkeer van werkenden en het internationale concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de Unie, met name in gebieden waar Europese burgers dichtbij de grens met een buurland wonen waar een andere taal wordt gesproken; brengt in herinnering dat het aanleren van een taal op jonge leeftijd over het algemeen als veel effectiever wordt beschouwd;

5. erkennt an, dass unzureichende Sprachkenntnisse ein großes Hindernis für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und für die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der EU darstellen, insbesondere in Gebieten, in denen EU-Bürger an der Grenze zu einem Nachbarstaat leben, in dem eine andere Sprache gesprochen wird; erinnert daran, dass das Erlernen von Fremdsprachen im frühen Alter weitaus effektiver ist;


5. onderkent dat slechte taalvaardigheid een obstakel is voor het vrije verkeer van werkenden en het internationale concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de Unie, met name in gebieden waar Europese burgers dichtbij de grens met een buurland wonen waar een andere taal wordt gesproken; brengt in herinnering dat het aanleren van een taal op jonge leeftijd over het algemeen als veel effectiever wordt beschouwd;

5. erkennt an, dass unzureichende Sprachkenntnisse ein großes Hindernis für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und für die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der EU darstellen, insbesondere in Gebieten, in denen EU-Bürger an der Grenze zu einem Nachbarstaat leben, in dem eine andere Sprache gesprochen wird; erinnert daran, dass das Erlernen von Fremdsprachen im frühen Alter weitaus effektiver ist;


E. niettemin overwegende dat de uitvoering van het handvest, waar zowel de lidstaten als de Commissie in samenwerking met de representatieve organisaties van het kleinbedrijf voor te zorgen hebben, niet met voldoende overtuigingskracht verlopen is en aanzienlijke ongelijkheden in de toestand van de belanghebbende ondernemingen in de Europese Unie aan het licht brengt; overwegende dat het handvest in het algemeen gesproken gewoon een politieke verklaring gebleven is, zonder een echt krachtdadig en gestructureerd ...[+++]

E. in der Erwägung, dass jedoch die Umsetzung der Charta, die sowohl den Mitgliedstaaten als auch der Kommission in Zusammenarbeit mit den repräsentativen Verbänden der Kleinunternehmen obliegt, nicht mit ausreichendem Engagement erfolgte und dass dabei erhebliche Ungleichheiten hinsichtlich der Situation dieser Unternehmen in der Union zutage treten; ferner in der Erwägung, dass die Charta insgesamt eine bloße politische Erklärung geblieben ist und de facto ein entschlossener und konzertierter Plan für ihre Umsetzung fehlt,


E. niettemin overwegende dat de uitvoering van het handvest, waar zowel de lidstaten als de Europese Commissie in samenwerking met de representatieve organisaties van de kleine ondernemingen voor te zorgen hebben, niet met voldoende overtuigingskracht verlopen is en aanzienlijke ongelijkheden in de toestand van de belanghebbende ondernemingen in de Europese Unie aan het licht brengt; dat ze in het algemeen gesproken gewoon een politieke verklaring gebleven is, zonder een echt krachtdadig en gestructureerd uitvoeringsplan,

E. in der Erwägung, dass jedoch die Umsetzung der Charta, die sowohl den Mitgliedstaaten als auch der Kommission in Zusammenarbeit mit den repräsentativen Verbänden der Kleinunternehmen obliegt, nicht mit ausreichendem Engagement erfolgte und dass dabei erhebliche Ungleichheiten hinsichtlich der Situation dieser Unternehmen in der Union zutage treten; ferner in der Erwägung, dass die Charta insgesamt eine bloße politische Erklärung geblieben ist und de facto ein entschlossener und konzertierter Plan für ihre Umsetzung fehlt,


Algemeen gesproken dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de kanalen en de inhoud : de bevoegdheid voor de inhoud brengt geen bevoegdheid met zich mee voor alle kanalen waardoor die inhoud zal worden overgebracht, noch voor andere inhouden die via die kanalen worden overgebracht.

Allgemein sei zwischen Leitungen und Inhalten zu unterscheiden; die Zuständigkeit für die Inhalte habe nicht die Zuständigkeit für alle Leitungen, auf denen diese Inhalte übertragen würden, und auch nicht für andere, über die besagten Leitungen verlaufende Inhalte zur Folge.


De burgerlijke rechtspleging heeft geen betrekking op de strafvordering en brengt algemeen gesproken enkel private partijen in het geding (zie Arbitragehof, arrest nr. 25/95 van 21 maart 1995, Belgisch Staatsblad, 31 maart 1995; arrest nr. 51/96 van 12 juli 1996, Belgisch Staatsblad, 14 augustus 1996).

Das Zivilverfahren betreffe keine öffentliche Klage und verwickele im allgemeinen nur private Parteien in die Sache (siehe Schiedshof, Urteil Nr. 25/95 vom 21. März 1995, Belgisches Staatsblatt, 31. März 1995; Urteil Nr. 51/96 vom 12. Juli 1996, Belgisches Staatsblatt, 14. August 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt algemeen gesproken' ->

Date index: 2024-03-28
w