Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie volgt het proces op de voet en brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake in haar dialoog met de Turkse autoriteiten; bovendien is deze kwestie aan de orde gesteld in de context van het Voortgangsverslag 2007 Turkije.

Die Kommission verfolgt diesen Prozess genau und spricht das Thema in ihrem Dialog mit den türkischen Behörden auf allen geeigneten Ebenen an. Außerdem wurde das Thema im Zusammenhang mit dem Fortschrittsbericht 2007 für die Türkei angesprochen.


De Commissie volgt het proces op de voet en brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake in haar dialoog met de Turkse autoriteiten; bovendien is deze kwestie aan de orde gesteld in de context van het Voortgangsverslag 2007 Turkije.

Die Kommission verfolgt diesen Prozess genau und spricht das Thema in ihrem Dialog mit den türkischen Behörden auf allen geeigneten Ebenen an. Außerdem wurde das Thema im Zusammenhang mit dem Fortschrittsbericht 2007 für die Türkei angesprochen.


In dat verband kan ik de geachte afgevaardigde verzekeren dat de kwestie van godsdienstvrijheid steeds nauwlettend in het oog wordt gehouden als onderdeel van de onderhandelingen voor toetreding in de context van hoofdstuk 23, Rechterlijke macht en fundamentele rechten, en van het lopende hervormingsproces in Turkije. Dit onderwerp komt op alle niveaus ter sprake ...[+++]wanneer dat relevant is.

In diesem Zusammenhang kann ich dem verehrten Abgeordneten versichern, dass die Frage der Religionsfreiheit als Bestandteil der Beitrittsverhandlungen im Zusammenhang mit Kapitel 23, Justizielle Rechte und Grundrechte, und des laufenden Reformprozesses in der Türkei weiterhin auf dem Prüfstand steht und auf allen Ebenen zur Sprache kommen wird, wann immer es angebracht ist.


Met het oog daarop brengt het voorzitterschap kwesties met betrekking tot klimaatverandering ter sprake op de topbijeenkomsten van de Europese Unie met derde landen (China, India, de Republiek Korea, ASEM, Rusland en Canada).

Dazu bringt der Ratsvorsitz Fragen des Klimawandels auf Gipfeltreffen zwischen der EU und Drittländern (China, Indien, Republik Korea, ASEM, Russland, Kanada) zur Sprache.


De Europese Unie - en ik wil hier graag in het bijzonder op de activiteiten van de Raad wijzen - brengt de schendingen van de mensenrechten tegenover Rusland steeds weer op alle niveaus ter sprake.

Die Europäische Union – und hier möchte ich ganz besonders auf die Aktivitäten des Rates hinweisen – bringt diese Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien gegenüber Russland immer wieder und auf allen Ebenen zur Sprache.


doet inzake technische, bestuurlijke en financiële zaken, door middel van stemming bij twee derde meerderheid, aanbevelingen en brengt kwesties ter sprake bij de raad van bestuur en de uitvoerend directeur.

legt dem Verwaltungsrat und dem Exekutivdirektor Empfehlungen und Fragen technischer, verwaltungstechnischer und finanzieller Art vor; dabei beschließt es mit Zweidrittelmehrheit.


9. Tegelijkertijd zal de Europese Unie zich in de relevante internationale fora blijven uitspreken over de mensenrechtensituatie in China en zal zij deze kwestie in de vergaderingen met China op alle niveaus ter sprake blijven brengen.

9. Parallel dazu wird die Europäische Union sich nach wie vor in den entsprechenden internationalen Gremien zur Menschenrechtslage in China äußern und diese Frage bei Begegnungen mit Vertretern Chinas auf allen Ebenen zur Sprache bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de kwestie op alle passende niveaus ter sprake' ->

Date index: 2022-04-24
w