Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Vertaling van "brengt immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een hervorming die beoogt de gelijkheid te herstellen verreikende en ernstige gevolgen heeft, kan de wetgever immers niet worden verweten dat hij die hervorming op doordachte wijze en in opeenvolgende stadia tot stand brengt (zie, mutatis mutandis, EHRM, grote kamer, 12 april 2006, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 65).

Wenn eine Reform, die zur Wiederherstellung der Gleichheit dient, zu bedeutenden und schwerwiegenden Auswirkungen führt, kann dem Gesetzgeber nämlich nicht vorgeworfen werden, diese Reform überlegt und in aufeinander folgenden Schritten durchzuführen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, Große Kammer, 12. April 2006, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 65).


Wanneer een hervorming die beoogt de gelijkheid te herstellen verreikende en ernstige gevolgen heeft, kan de wetgever immers niet worden verweten dat hij die hervorming op doordachte wijze en in opeenvolgende stadia tot stand brengt (zie, mutatis mutandis, EHRM, grote kamer, 12 april 2006, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 65).

Wenn eine Reform, die zur Wiederherstellung der Gleichheit dient, zu bedeutenden und schwerwiegenden Auswirkungen führt, kann dem Gesetzgeber nämlich nicht vorgeworfen werden, diese Reform überlegt und in aufeinander folgenden Schritten durchzuführen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, Große Kammer, 12. April 2006, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 65).


Wanneer een hervorming die beoogt de gelijkheid te herstellen verreikende en ernstige gevolgen heeft, kan de wetgever immers niet worden verweten dat hij die hervorming op doordachte wijze en in opeenvolgende stadia tot stand brengt (zie, mutatis mutandis, EHRM, grote kamer, 12 april 2006, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 65).

Wenn eine Reform, die zur Wiederherstellung der Gleichheit dient, zu bedeutenden und schwerwiegenden Auswirkungen führt, kann dem Gesetzgeber nämlich nicht vorgeworfen werden, diese Reform überlegt und in aufeinander folgenden Schritten durchzuführen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, Große Kammer, 12. April 2006, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 65).


Deze wijziging brengt immers een wijziging van de bevoegdheden van de Unie mee en is onverenigbaar met bepalingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest , betreffende de Economische en Monetaire Unie, alsmede met de algemene beginselen van het recht van de Unie.

Diese Änderung enthalte nämlich eine Änderung der Zuständigkeiten der Union und sei mit den Vorschriften der Verträge, auf denen die Europäische Union beruhe , über die Wirtschafts- und Währungsunion sowie mit den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts unvereinbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling.

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen erinnert der Generalanwalt Maciej Szpunar einleitend daran, dass das mit der Richtlinie verwirklichte Ziel insbesondere darin besteht, es zu verhindern, dass der Schutz einer Marke zu einem Hindernis für die Mitbewerber wird, Waren mit denselben technischen Lösungen oder Gebrauchseigenschaften frei anzubieten.


Ik wil er graag op wijzen dat reclame belangrijke gevolgen kan hebben voor de gendergelijkheid. Reclame brengt immers vaak discriminerende en/of onwaardige boodschappen over, die gebaseerd zijn op allerlei vormen van genderstereotypen, met als gevolg dat de strategieën voor gendergelijkheid worden tegengewerkt.

Ich möchte hervorheben, dass Werbung große Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter hat, insbesondere wenn die Werbung oft diskriminierende und/oder entwürdigende Botschaften vermittelt, die auf allen Arten von Geschlechterklischees beruhen und die den Strategien zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern abträglich sind.


Een monopolistisch optredende vakbond waaraan van rechtswege rechten en plichten zijn verbonden is gewoon een monopolie. Ik denk niet dat een monopolie voor maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging, of dat nu de facto of van rechtswege een monopolie is, verstandig is. Dit brengt immers risico’s met zich mee van misbruik, mogelijk in ernstige vorm, van bijvoorbeeld niet professionele kunstenaars.

Ich glaube nicht, dass die de jure oder de facto Monopolstellungen der Verwertungsgesellschaften gesund sind, denn sie bergen die Gefahr des, auch erheblichen, Missbrauchs beispielsweise gegenüber den Laienkünstlern in sich.


Wij onderschrijven daarom de amendementen waarin voorrang wordt gegeven aan de bescherming van de volksgezondheid. Wij kunnen ons met name vinden in de amendementen waarin wordt voorgesteld beschrijvingen als “licht”, “light ” of “mild” te verbieden. De tabak in sigaretten en sigaren en in pruimtabak brengt immers de gezondheid ernstige schade toe.

So unterstützen wir die Änderungsanträge, die vorrangig dem Schutz der öffentlichen Gesundheit dienen, insbesondere diejenigen, die auf ein Verbot von Produktbeschreibungen abzielen, denn ganz egal ob „léger“, „light “ oder „mild “, Tabak in Zigaretten, Zigarren oder Kautabak ist außerordentlich gesundheitsschädlich.


Wij onderschrijven daarom de amendementen waarin voorrang wordt gegeven aan de bescherming van de volksgezondheid. Wij kunnen ons met name vinden in de amendementen waarin wordt voorgesteld beschrijvingen als “licht”, “light” of “mild” te verbieden. De tabak in sigaretten en sigaren en in pruimtabak brengt immers de gezondheid ernstige schade toe.

So unterstützen wir die Änderungsanträge, die vorrangig dem Schutz der öffentlichen Gesundheit dienen, insbesondere diejenigen, die auf ein Verbot von Produktbeschreibungen abzielen, denn ganz egal ob „léger“, „light“ oder „mild“, Tabak in Zigaretten, Zigarren oder Kautabak ist außerordentlich gesundheitsschädlich.


De overname van Innogy brengt geen belangrijke overlappingen mee en doet dus ook geen mededingingsbezwaren ontstaan. Deze operatie komt er in wezen immers op neer dat RWE haar activiteiten in de energiesector kan uitbreiden naar een nieuwe geografische markt - het Verenigd Koninkrijk - waar zij momenteel slechts beperkt aanwezig is.

Aus der Übernahme von Innogy ergeben sich keine nennenswerten Überschneidungen und damit auch keine Wettbewerbsprobleme. Die RWE fasst mit Hilfe dieser Übernahme lediglich auf einem neuen geografischen Markt Fuß, d. h. im Vereinigten Königreich, wo sie bislang nur in geringem Umfang vertreten war.




Anderen hebben gezocht naar : brengt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt immers' ->

Date index: 2021-07-16
w