Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Traduction de «brengt ook een overlegproces » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De WHS zal het hoogtepunt zijn van een wereldwijd drie jaar durend overlegproces.

Der Weltgipfel für humanitäre Hilfe wird der Höhepunkt einer dreijährigen weltweiten Konsultation sein.


10. verneemt van het Agentschap dat het zijn beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten heeft getoetst aan de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; neemt er nota van dat het Agentschap naar aanleiding van die toetsing een nieuw beleidsontwerp heeft opgesteld, dat het interne overlegproces van het Agentschap heeft doorlopen en door de raad van bestuur zal worden goedgekeurd; verzoekt het Agentschap de kwijt ...[+++]

10. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre Strategie für die Unterbindung von Interessenkonflikten und den Umgang mit solchen Konflikten anhand der Leitlinien der Kommission für die Unterbindung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU überarbeitet worden ist; stellt fest, dass die Agentur auf diese Überarbeitung hin eine neue Strategie konzipiert hat, die den internen Konsultationen der Agentur unterzogen wird und von ihrem Verwaltungsrat verabschiedet werden soll; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde von den Bewertungsergebnissen, sobald sie verfügbar sind, in Kenntnis zu setzen ...[+++]


9. ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen met het oog op de vaststelling van standaardformulieren, templates en procedures voor de modaliteiten van het overlegproces tussen de relevante bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 11, lid 2.

9. Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, um Standardformulare, Mustertexte und Verfahren für die Modalitäten des Konsultationsprozesses zwischen den jeweils zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 festzulegen.


Het parlement heeft zijn werkzaamheden, het overlegproces over de wetgeving en zijn toezicht over de uitvoerende macht transparanter gemaakt.

Das Parlament hat die Transparenz seiner Tätigkeit, den Konsultationsprozess im Gesetzgebungsverfahren sowie seine Kontrolle der Exekutive verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering heeft de integratie-agenda van de EU actief opgevolgd, blijk gegeven van consensus in essentiële beleidskwesties en het overlegproces bevorderd.

Die Regierung hat die Agenda für die EU-Integration aktiv umgesetzt. Sie hat in zentralen politischen Entscheidungen Konsens erzielt und den Konsultationsprozess verbessert.


Servië keurde omvattende nieuwe strategieën goed op het gebied van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en anti-discriminatie na een uitgebreid overlegproces.

Im Anschluss an einen umfassenden Konsultationsprozess hat Serbien in den Schlüsselbereichen des Justizwesens – Korruptionsbekämpfung und Antidiskriminierung – umfassende neue Strategien verabschiedet.


10. De EBA ontwikkelt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen met het oog op de vaststelling van de gemeenschappelijke procedures, formulieren en templates voor het overlegproces tussen de relevante bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 24.

10. Die EBA erarbeitet Entwürfe technischer Durchführungsstandards, um gemeinsame Verfahren, Formulare und Dokumentenvorlagen für den Konsultationsprozess zwischen den jeweils zuständigen Behörden nach Artikel 24 festzulegen.


T. overwegende dat de koning van Marokko na een vreedzaam verlopen overlegproces de voornaamste elementen heeft aangekondigd voor de nieuwe grondwet waarover op 1 juli 2011 een referendum is gehouden,

T. in der Erwägung, dass der König in Marokko im Anschluss an einen offenen friedlichen Prozess die Hauptelemente der neuen Verfassung bekanntgab, die durch eine Volksabstimmung am 1. Juli 2011 verabschiedet wurden,


Het witboek brengt ook een overlegproces op gang over de maatregelen die met name door de overige instellingen en de lidstaten moeten worden getroffen.

Außerdem versteht sich das Weißbuch als Anstoß zu einer Konsultation über das weitere Vorgehen, insbesondere in den anderen Organen und den Mitgliedstaaten.


- Ten eerste moeten, op politiek niveau, de kwantitatieve doelstellingen betreffende ICT's en e-zakendoen die uit het open overlegproces zijn voortgevloeid en in het Scorebord van het ondernemingenbeleid zijn gepubliceerd, door de lidstaten verder worden aangevuld en waar nodig herzien.

- Erstens sollten auf politischer Ebene die quantitativen Zielvorgaben für die IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr, die im offenen Konsultationsprozess ermittelt und im Anzeiger für Unternehmenspolitik veröffentlicht wurden, weiter ergänzt und erforderlichenfalls von den Mitgliedstaaten überprüft werden.




D'autres ont cherché : brengt ook een overlegproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt ook een overlegproces' ->

Date index: 2021-11-12
w