Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt structurele veranderingen teweeg doordat " (Nederlands → Duits) :

E-handel, zowel tussen onderneming en klant als tussen ondernemingen onderling (resp'. business-to-customer' en 'business-to-business' of B2C en B2B genoemd), brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de wijze waarop ondernemingen en markten georganiseerd zijn.

Der elektronische Handel, sowohl zwischen Unternehmen und Verbraucher als auch von Unternehmen zu Unternehmen (B2C und B2B), bewirkt dramatische Veränderungen im Aufbau von Unternehmen und Märkten.


De Richtlijn e-handel brengt geen veranderingen teweeg in de bestaande regelingen voor bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor financiële dienstverlening.

Die E-Commerce-Richtlinie ändert nichts an den bisherigen Regelungen für die Beaufsichtigung von Finanzdienstleistern.


Dit pakket maatregelen heeft zeer grote economische gevolgen en brengt structurele veranderingen teweeg doordat de EU wordt omgevormd tot een koolstofarme economie.

Die Umsetzung des Pakets wird erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft haben und zu einem strukturellen Wandel bei der Umstellung der EU auf eine CO -arme Wirtschaft führen.


een beredeneerde analyse van het verband tussen de gedwongen ontslagen of de beëindiging van de werkzaamheden en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of de ernstige ontwrichting van de lokale, regionale en nationale economie, veroorzaakt door de globalisering, doordat de wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.

eine begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen oder der Aufgabe der Erwerbstätigkeit und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch die Globalisierung oder durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft.


Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan slimme, inclusieve en duurzame economische groei en duurzame werkgelegenheid in de Unie te bevorderen door de Unie in staat te stellen solidariteit te betonen met, en steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische c ...[+++]

Ziel des EGF ist es, einen Beitrag zu einem intelligenten, inklusiven und nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur Förderung eines nachhaltigen Arbeitsmarkts in der Union zu leisten, indem er die Union befähigt, Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 befasst, oder infolge einer erneuten globalen Finanz- und Wirtschaftskrise arbeitslos geworden sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, ihre Solidarität zu bekunden und sie zu un ...[+++]


Nog eens 1,22 miljoen euro zal worden besteed aan steun voor ontslagen werknemers van het Oostenrijkse bedrijf Austria Technologie Systemtechnik die hun baan hebben verloren doordat de productie van printplaten in het kader van de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen naar derde landen is verplaatst.

Weitere 1,22 Mio. EUR werden zur Unterstützung entlassener Arbeitnehmer des österreichischen Unternehmens Austria Technologie Systemtechnik bereitgestellt, die ihre Arbeitsplätze infolge der Verlagerung der Leiterplattenherstellung in Drittländer im Kontext weit­gehender struktureller Veränderungen im Welthandelsgefüge verloren haben.


Ik bedoel hiermee de vooruitzichten van de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag dat, en dat weet u net zo goed als wij, zeer belangrijke structurele veranderingen teweeg zal brengen op het vlak van onze bevoegdheden.

Es handelt sich darum, dass die Aussicht des Inkrafttretens des neuen Vertrags, das wissen Sie genauso gut wie wir, zu strukturellen Veränderungen von großer Tragweite in unserem Zuständigkeitsbereich führen wird.


Naast successen bij het terugdringen van armoede onder de armste bevolkingsgroepen, brengt het verstrekken van voedsel aan deze groep mensen ook veranderingen teweeg in hun houding en instelling ten aanzien van de Europese Unie en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Neben den Erfolgen bei der Verringerung der Armut unter den ärmsten Bevölkerungsteilen führt die Bereitstellung von Lebensmitteln bei diesem Personenkreis auch zu Veränderungen in der Haltung und Einstellung gegenüber der Europäischen Union und der Gemeinsamen Agrarpolitik.


We verheugen ons in het bijzonder over het feit dat in het verslag benadrukt wordt dat het in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is dat het Verdrag de grootste veranderingen teweeg brengt. Dat is wel duidelijk, maar het is het vermelden waard. De bijzonderste veranderingen zijn het opheffen van de pijlerstructuur, en het feit dat de justitiële samenwerking in strafzaken en de polit ...[+++]

Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bringt seine Unterstützung für den Bericht unserer Kollegen Corbett und Méndez de Vigo zum Ausdruck. Wir begrüßen insbesondere die Tatsache, dass der Bericht unterstreicht – was eine Selbstverständlichkeit ist, aber dennoch Erwähnung verdient –, dass mit dem Vertrag von Lissabon die meisten Neuerungen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht eingeführt werden, vor allem dank der Abschaffung der Pfeilerstruktur sowie dank der Integrati ...[+++]


De euro bevindt zich nu eindelijk in de portemonnee van de consument en dit brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de bij de consument en in het bedrijfsleven heersende opvattingen.

Nachdem der Euro nun endlich Einzug in die Geldbörsen der Verbraucher gehalten hat, sind bereits erhebliche Veränderungen im Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern festzustellen.


w