Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Bres in een dijk
Dijkbreuk
File staan
Garant staan
Gat in een dijk
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «bres staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




bres in een dijk | dijkbreuk | gat in een dijk

Bruchstelle im Deich




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten hebben alle Europese instellingen en leiders samen de verantwoordelijkheid opgenomen om op de bres te staan voor de grondrechten van onze burgers in een snel veranderende wereld.

Mit der Proklamation der europäischen Säule sozialer Rechte haben alle EU-Organe und die Staats- und Regierungschefs anerkannt, dass es unsere gemeinsame Verantwortung ist, uns für die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger in einer sich rasch verändernden Welt einzusetzen.


Wij hebben tegen dit verslag gestemd omdat wij op de bres staan voor: - de diversiteit en het respect voor de verschillende culturen en volkeren die samen Europa vormen;

Wir haben gegen den Bericht gestimmt, weil wir uns für die folgenden Werte einsetzen: – die Vielfalt und Achtung der verschiedenen Kulturen und Völker Europas


Ten eerste wil ik ons feliciteren, en daarmee bedoel ik niet zozeer de Unie maar de enkele lidstaten die op de bres staan voor de mensenrechten en de democratie in Libië.

Zunächst möchte ich uns gratulieren – eigentlich nicht der Union, aber einigen Mitgliedstaaten, die sich an vorderster Front für den Schutz der Menschenrechte und der Demokratie in Libyen einsetzen.


Naar zijn stellige overtuiging ligt één van de oplossingen hiervoor in het herstellen van het evenwicht in de bestaande krachtsverhoudingen in Brussel. Hij zou dan ook graag zien dat de tweede assemblee van de Europese Unie op de bres gaat staan voor wat de burgers echt van Europa verwachten: werkgelegenheid, integratie van jongeren, bescherming van spaargeld, toegang tot zorg, enz.

In der Überzeugung, dass eine der Lösungen in einem Ausgleich der Kräfte in Brüssel besteht, fordert er die zweite Versammlung der Europäischen Union auf, wieder stärker die wirklichen Erwartungen der Bürger widerzuspiegeln, mit anderen Worten: die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa, die berufliche Eingliederung junger Menschen, der Schutz von Ersparnissen, der Zugang zu Gesundheitsversorgung usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodoende stuit dit alleszins verstandige voorstel nu automatisch op verzet van mensen die, hoewel ze voor gegevensoverdracht zijn, op de bres staan voor het Europees Parlement als sterke instelling die haar eigen wetten kent en sterk hecht aan gezamenlijke politieke besluitvorming.

Denn auf diese Weise wird in der Tat ein vernünftiger Antrag automatisch von denen abgelehnt, und das obwohl sie für diesen Datentransfer sind, die das Europäische Parlament als eine starke Institution sichern wollen, die ihren eigenen Gesetzen unterliegt und einen starken politischen Willen hat, gemeinsame Entscheidungen zu treffen.


34. prijst de belangrijke rol van de mensen die in de gehele wereld op de bres staan voor de mensenrechten; is in het bijzonder verheugd over het feit dat de Raad buitenlandse zaken zich er op zijn bijeenkomst van 8 december 2009 toe verplicht heeft om steun te geven aan verdedigers van de mensenrechten door middel van openbare bijeenkomsten met hen en door hun activiteiten zichtbaar te maken;

34. würdigt die wichtige Rolle, die Menschenrechtsaktivisten weltweit spielen; begrüßt nachdrücklich die Tatsache, dass sich der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seiner Sitzung vom 8. Dezember 2009 verpflichtet hat, Menschenrechtsaktivisten durch öffentliche Treffen mit diesen sowie dadurch, dass er deren Aktivitäten mehr Sichtbarkeit verleiht, zu unterstützen;


Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen moeten niet alleen van zich laten horen en met de EU-burgers communiceren tijdens campagnes voor verkiezingen van het Europees Parlement, maar ook in de periodes tussen de verkiezingen in, door op de bres te gaan staan voor de Europese waarden, bv. bij Europese burgerinitiatieven.

Die europäischen politischen Parteien und die europäischen politischen Stiftungen müssen sich auch außerhalb der Kampagnen zur Wahl des Europäischen Parlaments den EU-Bürgern zu den Werten der Europäischen Union zeigen und mit ihnen kommunizieren, so zum Beispiel bei Bürgerinitiativen auf europäischer Ebene.


Om met succes op de bres te staan voor intellectuele-eigendomsrechten is uitbreiding en verbetering nodig om tot daadwerkelijke administratieve samenwerking te komen bij de bestrijding van namaak en piraterij: een heus partnerschap voor de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen.

Die konsequente Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums setzt eine echte Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen voraus, die im Bereich der Marken- und Produktpiraterie intensiviert und ausgebaut werden muss, sowie eine echte Partnerschaft bei der Verwirklichung des Binnenmarkts ohne Grenzen.


33. prijst de belangrijke rol van de mensen die in de gehele wereld op de bres staan voor de mensenrechten; is in het bijzonder verheugd over het feit dat de Raad buitenlandse zaken zich er op zijn bijeenkomst van 8 december 2009 toe verplicht heeft om steun te geven aan verdedigers van de mensenrechten door middel van openbare bijeenkomsten met hen en door hun activiteiten zichtbaar te maken;

33. würdigt die wichtige Rolle, die Menschenrechtsaktivisten weltweit spielen; begrüßt nachdrücklich die Tatsache, dass sich der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seiner Sitzung vom 8. Dezember 2009 verpflichtet hat, Menschenrechtsaktivisten durch öffentliche Treffen mit diesen sowie dadurch, dass er deren Aktivitäten mehr Sichtbarkeit verleiht, zu unterstützen;


De openheid en dialoog waarvoor de Europese steden en regio's op de bres staan, moet hoger op de politieke agenda worden gezet.

Die Kultur der Offenheit und des Dialogs, die von den Städten und Regionen Europas gepflegt und propagiert wird, sollte in der politischen Agenda mehr Gewicht erhalten.




D'autres ont cherché : beneden pari staan     bres in een dijk     dijkbreuk     file staan     garant staan     gat in een dijk     in de file staan     onder pari staan     op wacht staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     bres staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bres staan' ->

Date index: 2021-05-10
w