Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief aan de lidstaten van 25 april 2012 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 861/2006 is de lidstaten verzocht programma’s in te dienen voor aanvullende financiering voor de door de Commissie in haar brief aan de lidstaten van 25 april 2012 vastgestelde prioritaire gebieden, d.w.z. gezamenlijk door de lidstaten en de Commissie opgezette projecten ter verbetering van de controleregeling van een lidstaat, meting van het motorvermogen en traceerbaarheid van visserijproducten.

Die Mitgliedstaaten wurden im Einklang mit Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 aufgefordert, für die Zuteilung zusätzlicher Mittel Programme in den prioritären Bereichen vorzulegen, die die Kommission in ihrem Schreiben an die Mitgliedstaaten vom 25. April 2012 ausgeführt hat, d. h. gemeinsam von den Mitgliedstaaten und der Kommission festgelegte Vorhaben zur Verbesserung der Kontrollsysteme eines Mitgliedstaats, ...[+++]


De eisen waaraan marktdeelnemers en/of lidstaten die investeren in traceerbaarheidsprojecten, moeten voldoen, zijn door de Commissie vastgesteld in haar brief aan de lidstaten van 14 mei 2012.

Die bei Investitionen in Rückverfolgbarkeitsvorhaben von den Wirtschaftsbeteiligten und/oder Mitgliedstaaten zu erfüllenden Voraussetzungen wurden von der Kommission in ihrem Schreiben vom 14. Mai 2012 an die Mitgliedstaaten festgelegt.


Deze richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures is in juli 2010 voorgesteld door de Commissie, op 13 december 2011 aangenomen door het Europees Parlement (zie IP/11/1534) en op 27 april 2012 vastgesteld door de ministers van Justitie van de lidstaten (zie IP/12/430).

Im Juli 2010 hatte die Europäische Kommission die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren vorgeschlagen, über die das Europäische Parlament am 13. Dezember 2011 abgestimmt hatte (siehe IP/11/1534) und die am 27. April 2012 von den Justizministern der EU-Mitgliedstaaten verabschiedet worden war (siehe IP/12/430).


Bij besluit van 25 april 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 de heer Nils Wahl, rechter in het Gerecht sedert 7 oktober 2006, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Justitie, ter vervanging van mevrouw Verica Trstenjak.

Mit Beschluss vom 25. April 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten für die Zeit vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2018 Herrn Nils Wahl, Richter am Gericht seit dem 7. Oktober 2006, für Frau Verica Trstenjak zum Generalanwalt beim Gerichtshof ernannt.


Bij brief van 4 april 2012 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 395, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2006/112/EG de overige lidstaten van het verzoek van Duitsland in kennis gesteld.

Nach Artikel 395 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG hat die Kommission die anderen Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 4. April 2012 von dem Antrag Deutschlands in Kenntnis gesetzt.


Bij brief van 20 april 2012 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 395, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2006/112/EG de overige lidstaten van het verzoek van Oostenrijk in kennis gesteld.

Nach Artikel 395 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG hat die Kommission die anderen Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 20. April 2012 von dem Antrag Österreichs in Kenntnis gesetzt.


Bij brief van 26 april 2012 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 395, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2006/112/EG de overige lidstaten van het verzoek van Hongarije in kennis gesteld en bij brief van 2 mei 2012 heeft zij Hongarije meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.

Die Kommission unterrichtete die anderen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 395 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG mit Schreiben vom 26. April 2012 über den Antrag Ungarns und teilte Ungarn mit Schreiben vom 2. Mai 2012 mit, dass sie über alle für die Beurteilung des Antrags erforderlichen Angaben verfügt.


Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits en Jiří Malenovský, van mevrouw Al ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. April 2012, vom 20. Juni 2012 und vom 20. September 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Alexander Arabadjiev und George Arestis, die Richterin am Gerichtshof Maria Berger, die Richter am Gerichtshof Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits und Jiří Malenovský, die Richterin am Gerichtshof Alexandra Prechal sowie die Richter am Gerichtsho ...[+++]


Bij besluiten van 25 april 2012 en van 20 juni 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot en met 6 oktober 2018 het mandaat van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Yves Bot en Paolo Mengozzi.

Mit Beschlüssen vom 25. April 2012 und vom 20. Juni 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Generalanwälte am Gerichtshof Yves Bot und Paolo Mengozzi für den Zeitraum vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2018 wiederernannt.


Brussel, 25 april 2012 – Europees Commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken Androulla Vassiliou heeft de lidstaten laten weten dat zij hun hogeronderwijsstelsels dringend moeten moderniseren. Ook moeten zij de belemmeringen voor een goed functionerende Europese ruimte voor hoger onderwijs (EHEA) wegnemen tegen de achtergrond van de crisis en de stijgende jeugdwerkloosheid.

Brüssel, 25. April 2012 – Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, hat angesichts der Krise und der steigenden Jugendarbeitslosigkeit an die Mitgliedstaaten appelliert, dringend ihre Hochschulsysteme zu modernisieren und Hindernisse für einen funktionierenden Europäischen Hochschulraum zu beseitigen.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten     brief aan de lidstaten van 25 april 2012 vastgestelde     brief     vastgesteld in haar     marktdeelnemers en of lidstaten     mei     commissie vastgesteld     april     april 2012 vastgesteld     25 april     bij brief     overige lidstaten     4 april     kennis gesteld     20 april     26 april     heeft de lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief aan de lidstaten van 25 april 2012 vastgestelde' ->

Date index: 2024-11-07
w