Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief aan de vn-veiligheidsraad waarin hij aandrong " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-Moon op 30 november 2015, in een brief aan de VN-Veiligheidsraad waarin hij aandrong op maatregelen om massale gewelddaden te voorkomen, drie opties noemde om in het land te interveniëren, inclusief een eventuele vredeshandhavingsoperatie;

N. in der Erwägung, dass der VN-Generalsekretär, Ban Ki-Moon, am 30. November 2015 in einem Schreiben an den VN-Sicherheitsrat, in dem er Maßnahmen zur Verhinderung eines Massenverbrechens in Burundi forderte, drei Optionen für ein Eingreifen in dem Land aufführte, darunter die Möglichkeit eines Friedenssicherungseinsatzes;


Op 11 september 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) Resolutie 2375 (2017) („UNSCR 2375 (2017)”) aangenomen, waarin hij uiterste bezorgdheid uit over zowel de door de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) op 2 september 2017 uitgevoerde kernproef als het gevaar dat de aanhoudende activiteiten van de DVK in verband met kernwapens en ballistische raketten inhouden voor de vrede en stabiliteit in de regio en daarbuiten.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“) hat am 11. September 2017 die Resolution 2375 (2017) verabschiedet, in der er seine größte Besorgnis sowohl über den von der Demokratischen Volksrepublik Korea („DVRK“) am 2. September 2017 durchgeführten Nuklearversuch als auch über die Gefahr zum Ausdruck gebracht hat, die sich aus den derzeitigen — nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden — Aktivitäten der DVRK für den Frieden und die Stabilität in der Region und darüber hinaus ergibt.


De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schend ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seine größte Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck gebracht hat, ferner die derzeitigen nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK verurteilt und sie zu einem schwerwiegenden Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates erklärt hat und festgestellt hat, dass diese Tätigkeiten nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ...[+++]


Het is niet voldoende om te wachten tot anderen hier duidelijkheid verschaffen en wat dat betreft ben ik blij met uw toespraak, maar ik verzoek u eveneens te zeggen of u ook de brief van Ahtisaari aan de VN-Veiligheidsraad, waarin hij spreekt van supervised independance, en de verklaring van Ban Ki Moon onde ...[+++]

Es reicht nicht zu warten, dass andere hier eine Klärung herbeiführen. Insofern begrüße ich Ihre Rede, aber sagen Sie doch dazu, ob Sie auch das Anschreiben von Ahtisaari an den UN-Sicherheitsrat, in dem er von supervised independence spricht, und die Aussage von Ban Ki Moon unterstützen.


Het is niet voldoende om te wachten tot anderen hier duidelijkheid verschaffen en wat dat betreft ben ik blij met uw toespraak, maar ik verzoek u eveneens te zeggen of u ook de brief van Ahtisaari aan de VN-Veiligheidsraad, waarin hij spreekt van supervised independance , en de verklaring van Ban Ki Moon ond ...[+++]

Es reicht nicht zu warten, dass andere hier eine Klärung herbeiführen. Insofern begrüße ich Ihre Rede, aber sagen Sie doch dazu, ob Sie auch das Anschreiben von Ahtisaari an den UN-Sicherheitsrat, in dem er von supervised independence spricht, und die Aussage von Ban Ki Moon unterstützen.


De Raad herhaalt dat hij zich ten volle zal blijven inzetten om bij te dragen tot de uitvoering van resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin toestemming wordt gegeven voor de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, waarvan de EU het militaire element levert.

Der Rat bekräftigt, dass er die Umsetzung der Resolution 1778 (2007), mit der der VN-Sicherheitsrat die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik unter Beteiligung der EU – die hierbei den militärischen Teil übernimmt – genehmigt hat, uneingeschränkt unterstützt.


9. De Raad benadrukt dat hij zich ten volle zal blijven inzetten voor de uitvoering van resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin toestemming wordt gegeven voor de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, waarvan de EU het militaire element mag leveren.

9. Der Rat bekräftigt, dass er die Umsetzung der Resolution 1778 (2007), mit der der VN-Sicherheitsrat die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik unter Beteiligung der EU, die hierbei den militärischen Teil übernimmt, genehmigt hat, uneingeschränkt unterstützt.


45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsraad ...[+++]

45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unterstützung von EU-Ländern für die Berichterstattung des Sicherheitsrates über anhaltende Verstöße an; stellt mit Besorgnis fest, dass Aung San Suu Kyi weiterhin unter Hausarrest gehalten wird und dass dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen, dessen Mandat dieses Jahr ausläuft, seit 2003 die Einrei ...[+++]


45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsraad ...[+++]

45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unterstützung von EU-Mitgliedstaaten für die Berichterstattung des Sicherheitsrates über anhaltende Verstöße an; stellt mit Besorgnis fest, dass Aung San Suu Kyi weiterhin unter Hausarrest gehalten wird und dass dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen, dessen Mandat dieses Jahr ausläuft, seit 2003 die Einrei ...[+++]


De Raad herhaalde dat hij zich ten volle zal blijven inzetten om bij te dragen tot de uitvoering van Resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin toestemming wordt gegeven voor de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, waarvan de EU het militaire element levert.

Der Rat bekräftigt, dass er voll und ganz entschlossen ist, zur Umsetzung der Resolution 1778 (2007) des VN-Sicherheitsrats beizutragen, mit der in der Republik Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz bewilligt wird, deren militärische Komponente von der EU gestellt wird.




Anderen hebben gezocht naar : brief aan de vn-veiligheidsraad waarin hij aandrong     aangenomen waarin     heeft de veiligheidsraad     vn-veiligheidsraad     geeft aan zijn     brief     maar     aan de vn-veiligheidsraad     waarin     tot anderen hier     wachten tot anderen     raad     aan de briefing     september 2005 waarin     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief aan de vn-veiligheidsraad waarin hij aandrong' ->

Date index: 2025-01-24
w