Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beltoon voor'geen antwoord'
Geen antwoord-time-out

Vertaling van "brief geen antwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen antwoord-time-out

Zeitüberschreitung bei Nichtannahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze twee ondernemingen in Taiwan hebben geen extra verklaringen verstrekt in hun antwoord op de brief die de Commissie hen overeenkomstig artikel 28, lid 4, had toegestuurd, aangezien zij de brief helemaal niet hebben beantwoord (zie overweging 81).

Diese beiden Unternehmen in Taiwan übermittelten keine zusätzlichen Klarstellungen als Antwort auf das Schreiben nach Artikel 28 Absatz 4, da sie das Schreiben überhaupt nicht beantworteten (siehe Erwägungsgrund 81).


Aangezien op deze brief geen antwoord kwam, is op 9 juli 2003 een tweede herinneringsbrief verzonden (ref. VI 017922), waarin wordt verzocht de aanvaarding uiterlijk op 30 juli 2003 schriftelijk te bevestigen.

Da dieses Erinnerungsschreiben unbeantwortet blieb, hat die Kommission am 9. Juli 2003 (Ref. VI 017922) ein zweites Erinnerungsschreiben an Luxemburg gerichtet und gebeten, die Zustimmung bis spätestens 30. Juli 2003 schriftlich zu bestätigen.


1. verwelkomt de brief van 26 maart 2007 van de commissarissen Ferrero-Waldner en Michel aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, maar betreurt dat daarin geen concreet antwoord wordt gegeven op de specifieke vragen die in de brief van het Europees Parlement zijn gesteld en dat tot nu toe geen antwoord is ontvangen op de specifieke kwesties die in de conclusies van het Parlement over de individuele strategiedocumenten aan de orde zijn gesteld;

1. erkennt an, dass die Kommissionsmitglieder Ferrero-Waldner und Michel am 26. März 2007 ein Schreiben an den Entwicklungsausschuss gerichtet haben, bedauert aber, dass dieses keine konkrete Antwort auf die vom Parlament in seinem Schreiben aufgeworfenen spezifischen Fragen enthält und dass die in den Schlussfolgerungen des Parlaments zu den einzelnen Strategiepapieren enthaltenen konkreten Fragen bisher ohne Antwort geblieben sind;


1. verwelkomt de brief van 26 maart 2007 van de commissarissen Ferrero-Waldner en Michel aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, maar betreurt dat daarin geen concreet antwoord wordt gegeven op de specifieke vragen die in de brief van het Europees Parlement zijn gesteld en dat tot nu toe geen antwoord is ontvangen op de specifieke kwesties die in de conclusies van het Parlement over de individuele strategiedocumenten aan de orde zijn gesteld;

1. erkennt an, dass die Kommissionsmitglieder Ferrero-Waldner und Michel am 26. März 2007 ein Schreiben an den Entwicklungsausschuss gerichtet haben, bedauert aber, dass dieses keine konkrete Antwort auf die vom Parlament in seinem Schreiben aufgeworfenen spezifischen Fragen enthält und dass die in den Schlussfolgerungen des Parlaments zu den einzelnen Strategiepapieren enthaltenen konkreten Fragen bisher ohne Antwort geblieben sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwelkomt de brief van 26 maart van de commissarissen Ferrero-Waldner en Michel aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, maar betreurt dat daarin geen concreet antwoord wordt gegeven op de specifieke vragen die in de brief van het Europees Parlement zijn gesteld en dat tot nu toe geen antwoord is ontvangen op de specifieke kwesties die in de conclusies van het Europees Parlement over de individuele strategiedocumenten aan de orde zijn gesteld;

1. erkennt an, dass die Kommissionsmitglieder Ferrero-Waldner und Michel am 26. März ein Schreiben an den Entwicklungsausschuss gerichtet haben, bedauert aber, dass dieses keine konkrete Antwort auf die vom Parlament in seinem Schreiben aufgeworfenen spezifischen Fragen enthält und dass die in den Schlussfolgerungen des Parlaments zu den einzelnen Strategiepapieren enthaltenen konkreten Fragen bisher ohne Antwort geblieben sind;


(210) De door de Belgische autoriteiten overgelegde brief van BSCA aan de Waalse minister van Vervoer van 5 juli 2001 met betrekking tot de begroting 2002 voor de dienst onderhoud-brandbestrijding bevat geen concrete aanwijzingen ten aanzien van de opstelling van de Waalse regering omdat België geen antwoord van die Waalse regering heeft overgelegd waarin deze zich eventueel bereid verklaart om in de loop van 2001 die kosten van BS ...[+++]

(210) Das BSCA-Schreiben an das wallonische Verkehrsministerium vom 5. Juli 2001, das von den belgischen Behörden vorgelegt wurde und das sich auf die Haushaltsmittel 2002 für Unterhaltung/Brandschutz bezieht, ergibt keine stichhaltigen Anhaltspunkte für die Haltung der wallonischen Regierung, da Belgien keine Antwort der wallonischen Regierung auf dieses Schreiben vorlegte, in dem eventuell im Verlauf von 2001 die Übernahme dieser BSCA entstehenden Kosten vereinbart worden wäre.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden gesteld; stelt vast dat op deze vraag geen ...[+++]kwam, ook niet nadat het Parlement de Belgische eerste minister op 13 juli 2001 een herinneringsschrijven toezond ;

62. verweist darauf, dass sein Präsident am 8. März 2001 ein Schreiben an den belgischen Premierminister richtete und nachfragte, ob für jedes vom Parlament geplante Bauvorhaben Land kostenfrei zur Verfügung gestellt würde (und nicht nur für den Standort des D4-D5-Gebäudes, wie Herr Martens mit Schreiben vom 18. November 1991 erklärte, das später von Herrn Dehaene bekräftigt wurde) und ob die Bundesbehörden im Besitz eines Gebäudes oder eines Standorts seien, das bzw. der dem Parlament zur Verfügung gestellt werden könnte; stellt fest, dass auf diese Frage keine Antwort erfolgte, ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden gesteld; stelt vast dat op deze vraag geen ...[+++]kwam, ook niet nadat het Parlement de Belgische eerste minister op 13 juli 2001 een herinneringsschrijven toezond;

61. verweist darauf, dass der Präsident des Europäischen Parlaments am 8. März 2001 ein Schreiben an den belgischen Premierminister richtete und nachfragte, ob für jedes vom Parlament geplante Bauvorhaben Land kostenfrei zur Verfügung gestellt würde (und nicht nur für den Standort des D4-D5-Gebäudes, wie Herr Martens mit Schreiben vom 18. November 1991 erklärte, das später von Herrn Dehaene bekräftigt wurde) und ob die Bundesbehörden im Besitz eines Gebäudes oder eines Standorts seien, das bzw. der dem Parlament zur Verfügung gestellt werden könnte; stellt fest, dass auf diese Frage keine Antwort ...[+++]


Wanneer binnen vijftien werkdagen geen antwoord van deze dienst(en) wordt ontvangen, wordt de brief in het centrale klachtenregister ingeschreven.

Ergeht binnen 15 Werktagen keine Antwort, wird das Schreiben automatisch im zentralen Beschwerde register eingetragen.


Sindsdien heeft België geen enkele andere mededeling tot de Commissie gericht al was het maar om te benadrukken dat zijn brief een antwoord was op de in het informatiebevel genoemde vragen.

Seitdem haben sie der Kommission keine weiteren Mitteilungen gemacht, nicht einmal, um darauf hinzuweisen, dass ihr Schreiben sämtliche Fragen aus der Aufforderung, Auskünfte zu erteilen, beantwortete.




Anderen hebben gezocht naar : beltoon voor'geen antwoord'     geen antwoord-time-out     brief geen antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief geen antwoord' ->

Date index: 2021-07-01
w