Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief ons zeer verwonderd heeft " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat de Commissie, in een zeer vroeg stadium, nog voor de formele onderzoeksprocedure, in een brief van de diensten van de Commissie van 26 maart 2007 enkele vragen heeft gesteld betreffende de werkingssfeer van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, doet voor deze analyse niet ter zake.

Die Tatsache, dass die Kommission vor Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in einer sehr frühen Phase in ihrem Schreiben vom 26. März 2007 einige Auskünfte im Hinblick auf den Geltungsbereich von Artikel 12 Absatz 5 TRLIS erbeten hatte, ist für die vorliegende Untersuchung irrelevant.


Ik stel alleen vast dat de voorzitter van de Commissie hier zeer duidelijk verklaart dat de brief die mevrouw Kroes gestuurd heeft, ook zijn aval heeft en de goedkeuring van de gehele Commissie heeft gekregen.

Ich möchte nur anmerken, dass der Präsident der Kommission sehr deutlich gemacht hat, dass er sich ebenfalls für das von Kommissarin Kroes versandte Schreiben verbürgt und dass die Kommission als Ganzes dieses Schreiben befürwortet.


G. overwegende dat de Secretaris-generaal van de Raad, de heer Solana, op 19 november 2003 in zijn antwoord op de open brief van de klagers heeft verklaard dat het publiekelijk toegankelijk maken van de beraadslagingen van de Raad op zeer brede steun kon rekenen,

G. in der Erwägung, dass der Generalsekretär des Rates, Herr Solana, in seiner Antwort auf den offenen Brief der Beschwerdeführer am 19. November 2003 erklärt hat, dass die Öffentlichkeit der legislativen Beratungen des Rates ein Anliegen sei, das breite Unterstützung finde,


G. overwegende dat de Secretaris-generaal van de Raad, de heer Solana, op 19 november 2003 in zijn antwoord op de open brief van de klagers heeft verklaard dat het publiekelijk toegankelijk maken van de beraadslagingen van de Raad op zeer brede steun kon rekenen,

G. in der Erwägung, dass der Generalsekretär des Rates, Herr Solana, in seiner Antwort auf den offenen Brief der Beschwerdeführer am 19. November 2003 erklärt hat, dass die Öffentlichkeit der legislativen Beratungen des Rates ein Anliegen sei, das breite Unterstützung finde,


Wij zijn op dit ogenblik niet in het bezit van enig antwoord van mevrouw Fontaine, maar u begrijpt - en uw voorzitterschap zal dezelfde gevoelens hebben - dat deze brief ons zeer verwonderd heeft, om het eufemistisch uit te drukken.

Derzeit liegt uns keine Antwort von Frau Fontaine vor, wie Sie jedoch verstehen werden – und Sie als Präsidium werden dies nachempfinden –, hat uns dieses Schreiben, gelinde gesagt, in großes Erstaunen versetzt.


Gezien het feit dat Griekenland zich er sinds het begin van de privatiseringsprocedure toe heeft verbonden om de hoogste bieder een dergelijke garantie te verstrekken, blijkt eveneens dat Griekenland van mening was dat een particuliere investeerder een zeer groot belang zou hechten aan die garantie (in de Griekse brief van 23 mei 2005 waaraan in voetnoot 148 van deze beschikking wordt gerefereerd, en ook in het ...[+++]

Dass Griechenland sich von Anbeginn des Privatisierungsprozesses verpflichtete, diese Bürgschaft dem Meistbietenden zu gewähren, beweist auch, dass Griechenland der Auffassung war, dass diese Bürgschaft von einem privaten Kapitalgeber als sehr bedeutend eingestuft würde (maßgebliche sine qua non — Maßnahme laut Schreiben Griechenlands vom 23. Mai 2005, aus Anmerkung 148 dieser Entscheidung und laut zweitem Deloitte-Bericht).


De Franse president Nicolas Sarkozy heeft een zeer opmerkelijk argument toegevoegd aan het debat. In een brief aan de voorzitter van de Commissie schreef hij dat iemand door het feit dat hij of zij veel geld heeft om een auto, - dus een grote en dure - auto te kopen, niet het recht verkrijgt om meer te vervuilen.

Der französische Präsident Sarkozy hat ein sehr bemerkenswertes Argument in die Debatte eingeführt, indem er dem Kommissionspräsidenten geschrieben hat, dass man mit der Fähigkeit, viel Geld für ein Auto auszugeben — also ein teures und großes Auto zu kaufen —, nicht das Recht erwirbt, mehr Schmutz zu machen.


De Commissie heeft de brief van Frankrijk aan de autoriteiten van Bahrein onderzocht: zij meent dat uit het zeer algemene karakter van deze brief geen dwingend karakter kan worden afgeleid waaruit een voordeel voor Alstom zou kunnen voortvloeien.

Die Kommission hat das Schreiben Frankreichs an die Behörden in Bahrain geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, dass der außerordentlich allgemein gehaltene Inhalt dieses Schreiben keinen Hinweis darauf enthält, dass Alstom ein Vorteil entstanden wäre.


De Commissie heeft een zeer actieve rol gespeeld bij de vaststelling van een alomvattende methodologie door gebruikmaking van de communautaire meerwaarde (brief van Voorzitter Prodi aan de Finse Eerste minister Paavo Lipponen vóór Tampere).

Die Kommission hat bei der Festlegung einer Gesamtstrategie eine sehr aktive Rolle gespielt und dabei darauf hingewirkt, dass ein gemeinschaftlicher Mehrwert erzielt wird (Schreiben von Präsident Prodi an den finnischen Premierminister Paavo Lipponen im Vorfeld von Tampere).


Het commissielid voor vervoer, Dhr. Kinnock, heeft zijn collega's op woensdag 1 maart meegedeeld dat hij de regeringen van Denemarken, Oostenrijk, Finland, Luxemburg, Zweden en België een brief had gestuurd waarin hij hen zeer dringend had verzocht hem uiterlijk 10 maart 1995 te verzekeren geen "open skies"- overeenkomst met de Verenigde Staten te zullen ondertekenen of paraferen, noch daarover onderhandelingen te zullen voeren.

NEIL KINNOCK, das für Verkehrsangelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied, unterrichtete seine Kollegen am Mittwoch, den 1. März, darüber, daß er die Regierungen Dänemarks, Österreichs, Finnlands, Luxemburgs, Schwedens und Belgiens dringend ersucht hat, ihm bis zum 10.3.1995 die feste Zusage zu geben, mit den USA keinerlei bilaterale "Open Skies"-Abkommen auszuhandeln, zu unterzeichnen oder zu paraphieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief ons zeer verwonderd heeft' ->

Date index: 2023-01-27
w