Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief van commissaris monti waarin " (Nederlands → Duits) :

– Voorzitter, Collega’s, Het stemt me tevreden dat het alom geprezen verslag van oud-commissaris Monti waarin hij pleit voor een verdere uitbouw en vervollediging van de interne markt als “voorwaarde voor een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen”, snel weerklank vond in het Europees Parlement.

– (NL) Ich freue mich, dass der Bericht des ehemaligen Herrn Kommissar Monti, der allgemein gelobt wurde und in dem er für einen weiteren Ausbau und die Vollendung des Binnenmarktes als „eine Voraussetzung für eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft‟ plädiert, vom Europäischen Parlament gut aufgenommen wurde.


Rekwirantes raadsman in deze procedure heeft de Commissaris daarom op 8 juli 2014 een tweede brief gestuurd waarin hij een termijn voor de aanvang van de beoordeling van gezondheidsclaims inzake plantaardige stoffen door de EFSA heeft gegeven die op 31 juni 2014 is verstreken.

Deshalb habe der Rechtsvertreter der Rechtsmittelführerin in diesem Verfahren am 8. Juli 2014 ein weiteres Schreiben an das Kommissionsmitglied gerichtet, in dem er eine Frist für die Einleitung der Beurteilung gesundheitsbezogener Angaben über Pflanzenstoffe durch die EFSA bis zum 31. Juli 2014 gesetzt habe.


Omdat zij wist dat er in Hongarije veranderingen in de wetgeving met betrekking tot de energiesector gepland waren, stuurde Commissaris Kroes op 17 oktober 2006 een brief aan minister Kóka, waarin zij er bij de Hongaarse overheid op aandrong om in de nieuwe wetgeving de kwestie van de PPA’s en mogelijke compenserende maatregelen te regelen in overeenstemming met het EU-recht.

Angesichts der bevorstehenden Änderung der Rechtsnormen betreffend den ungarischen Energiesektor veranlasste Wettbewerbskommissarin Kroes mit Schreiben vom 17. Oktober 2006, gerichtet an Wirtschaftsminister Kóka, die ungarische Regierung, die PPA sowie sämtliche potenziellen Maßnahmen zum Ausgleich im Rahmen der neuen Rechtsnormen im Einklang mit den Rechtsgrundlagen der Gemeinschaft zu regeln.


Op 10 maart 2008 stuurde AES-Tisza Commissaris Kroes per fax een brief waarin het uiteenzette van mening te zijn dat de Hongaarse autoriteiten reeds in het bezit waren van alle gegevens waarom de Commissie had verzocht.

Mit Schreiben per Telefax vom 10. März 2008 teilte AES-Tisza Erőmű Kommissarin Kroes mit, dass den ungarischen Behörden sämtliche, von der Kommission angeforderten Auskünfte bereits zur Verfügung ständen.


1. verwelkomt het XXXIIIe Verslag over het mededingingsbeleid waarin de nadruk is gelegd op de grote structurele hervormingen van het mededingingsbeleid en de uitvoering daarvan onder aanvoering van commissaris Monti;

1. begrüßt den XXXIII. Bericht über die Wettbewerbspolitik, in dem die wichtigsten Strukturreformen der Wettbewerbspolitik und ihrer Durchsetzung unter der Führung von Kommissionsmitglied Monti dargestellt werden;


De Raad heeft nota genomen van een brief van Commissaris Monti waarin hij aandringt op een spoedig akkoord over een aantal belangrijke voorstellen in de sector van de financiële dienstverlening.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Schreiben des Kommissionsmitglieds Herrn Monti zu einer Reihe von Schlüsselfragen im Bereich der Finanzdienstleistungen, über die dringend eine Einigung erzielt werden sollte.


Het scorebord voor staatssteun werd in juli 2001 voor het eerst gepubliceerd op initiatief van Commissaris Monti, op basis van de positieve ervaringen met het scorebord voor de interne markt, waarin bijgehouden wordt hoe de lidstaten opschieten bij de toepassing van de richtlijnen en verordeningen voor de Europese interne markt.

Der Beihilfenanzeiger wurde im Juli auf Initiative des Kommissionsmitglieds Monti eingeführt, nachdem man mit einem ähnlichen Anzeiger für den Binnenmarkt, der über die Anwendung der Binnenmarktrichtlinien und -verordnungen in den Mitgliedstaaten informiert, gute Erfahrung gemacht hatte.


Kan de Commissie bevestigen dat zij thans een onderzoek instelt naar staatssteun aan de nucleaire industrie naar aanleiding van het verzoek daartoe van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie in haar brief van 10 maart jl. aan Commissaris Monti?

Kann die Kommission nunmehr bestätigen, daß sie die staatlichen Beihilfen für die Kernindustrie prüft, wie dies von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz in ihrem Schreiben vom 10. März an Kommissionsmitglied Monti gefordert wurde?


C. overwegende dat het Parlement de Commissie eveneens geïnformeerd heeft over zijn standpunt inzake de ontwerpgroepsvrijstellingsverordening betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijk gedragingen , door een brief te sturen naar commissaris Monti ,

C. unter Hinweis darauf, daß es die Kommission auch von seiner Haltung zu dem Entwurf der Freistellungsverordnung über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen unterrichtet hat, indem es ein Schreiben an Herrn Monti richtete ,


Kan de Commissie bevestigen dat zij thans een onderzoek instelt naar staatssteun aan de nucleaire industrie naar aanleiding van het verzoek daartoe van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie in haar brief van 10 maart jl. aan Commissaris Monti ?

Kann die Kommission nunmehr bestätigen, daß sie die staatlichen Beihilfen für die Kernindustrie prüft, wie dies von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz in ihrem Schreiben vom 10. März an Kommissionsmitglied Monti gefordert wurde?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van commissaris monti waarin' ->

Date index: 2023-03-18
w