Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «british airways heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, als de collega’s twijfelen aan het belang van een aparte regeling, zouden ze eens moeten nadenken over wat een senior econoom van British Airways heeft gezegd, die vorige week toegaf dat als luchtvaartmaatschappijen zouden toetreden tot het bestaande emissiehandelssysteem, hun emissies gewoon in een alarmerend tempo zouden blijven toenemen: ze zouden gewoon het recht kopen op net zoveel emissies als daarvoor, hun eigen emissies zouden niet dalen, en wij zouden blijven zien dat de luchtvaart in grote mate verantwoordelijk blijft voor de klimaatcrisis.

Wenn die Kolleginnen und Kollegen nun noch Zweifel an dem Erfordernis eines gesonderten Systems haben sollten, dann möchte ich Sie bitten, sich die Worte eines Chefvolkswirts von British Airways durch den Kopf gehen zu lassen. Er hat in der vergangenen Woche eingeräumt, dass die Emissionen trotz einer Beteiligung der Fluggesellschaften am bestehenden Emissionshandelssystem auch weiterhin mit alarmierender Geschwindigkeit steigen würden, weil die Gesellschaften ganz einfach das Recht erwerben könnten, ihre Emissionen nicht senken zu mü ...[+++]


De British Federation of Small Businesses heeft gezegd dat deze plannen onbetaalbaar zijn en het Britse bedrijfsleven meer dan 2,5 miljard Britse pond per jaar zouden kosten.

Die britische Vereinigung der Kleinunternehmer („British Federation of Small Businesses“) erklärte, dass diese Pläne nicht bezahlbar seien und dass sie den britischen Unternehmen jährlich Kosten von mehr als 2,5 Mrd. GBP aufbürden werden.


De British Federation of Small Businesses heeft gezegd dat deze plannen onbetaalbaar zijn en het Britse bedrijfsleven meer dan 2,5 miljard Britse pond per jaar zouden kosten.

Die britische Vereinigung der Kleinunternehmer („British Federation of Small Businesses“) erklärte, dass diese Pläne nicht bezahlbar seien und dass sie den britischen Unternehmen jährlich Kosten von mehr als 2,5 Mrd. GBP aufbürden werden.


- (EN) Het is natuurlijk eenvoudig om plannen voor nieuwe start- en landingsbanen de grond in te boren, maar is de Commissie ervan op de hoogte dat de directeur van British Airways vorige week, om aan te geven hoe essentieel een derde baan op Heathrow eigenlijk is, heeft gezegd dat er zonder derde baan geen vooruitzicht bestaat op herstel van de vluchten van BA tussen mijn kiesdistrict in Belfast en de hoofdstad van mijn land, Londen?

– Es ist ja sehr einfach, neue Startbahnen heftig zu kritisieren, aber ist sich die Kommission bewusst, dass der Chief Executive von British Airways letzte Woche festgestellt hat, dass ohne dritte Startbahn keine Aussicht auf Wiederaufnahme der BA-Flüge zwischen meinem Wahlbezirk in Belfast und London, der Hauptstadt meines Heimatlandes, besteht, was ein Hinweis darauf ist, welche enorme Bedeutung eine dritte Startbahn für Heathrow hat.


Naar aanleiding van een klacht die Virgin Atlantic Airways had ingediend tegen de door British Airways (BA) met reisagenten gesloten overeenkomsten betreffende de provisie en andere financiële stimulansen voor de verkoop van BA-biljetten, heeft de Commissie een onderzoeksprocedure ingesteld.

Auf die Beschwerde von Virgin Atlantic Airways gegen Vereinbarungen, die British Airways (BA) mit Reisevermittlern abschloss und in denen es um eine Provision und andere Prämienregelungen für den Verkauf von Flugscheinen von BA ging, leitete die Kommission ein Untersuchungs- und Ermittlungsverfahren ein.


In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van "Olympic Airways" en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.

Die griechische Regierung hat anlässlich ihrer politischen Erklärungen vor dem griechischen Parlament kaum Äußerungen zum Schicksal der Fluggesellschaft „Olympic Airways” gemacht und sich auch in keiner Weise hinsichtlich der Zukunft der Fluggesellschaft verpflichtet.


Voorbeelden van allianties waarvoor de Commissie gedurende een periode van zes jaar ontheffing van de mededingingsregels heeft toegestaan, zijn Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines en BA/Iberia.

Beispiele für Allianzen, für die die Kommission eine sechsjährige Freistellung von den Wettbewerbsregeln genehmigt hat, sind Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines und BA/Iberia.


British Airways (BA), de grootste Britse luchtvaartmaatschappij, heeft met de in het Verenigd Koninkrijk gevestigde reisagenten die door de International Air Transport Association (IATA) zijn geaccrediteerd, overeenkomsten gesloten om haar vliegbiljetten aan de reizigers te verkopen.

British Airways (BA), die größe britische Fluggesellschaft, schloss für den Verkauf ihrer Flugscheine an Reisende mit den von der International Air Transport Association (IATA) anerkannten Reisevermittlern im Vereinigten Königreich Vereinbarungen.


De Europese Commissie heeft een alliantie tussen British Airways (BA), Iberia en GB Airways, een franchisehouder van BA, goedgekeurd.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht für eine Allianz zwischen British Airways (BA), Iberia und dem BA-Franchisenehmer GB Airways gegeben.


Maar na een klacht van TAT, een dochtermaatschappij van British Airways, heeft de Commissie in april 1994 in een beschikking de Fransen bevolen verkeersrechten te verlenen tussen Orly en Londen, Marseille en Toulouse.

Nach einer Klage der TAT, einer Tochtergesellschaft von British Airways, forderte die Kommission die französische Regierung in einer Entscheidung vom April 1994 auf, Verkehrsrechte zwischen Orly und London, Marseille und Toulouse einzuräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british airways heeft gezegd' ->

Date index: 2023-03-15
w