I. overwegende dat de mensenrechtenorganisaties nog steeds wachten op een antwoord van de regering op hun brieven in verband met mensenrechtenschendingen, dat hun niet wordt toegestaan binnen het land toezicht uit te oefenen op de eerbiediging van de mensenrechten en dat onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers geen toegang hebben gekregen tot het land,
I. in der Erwägung, dass die Menschenrechtsorganisationen von der Regierung nach wie vor keine Antwort auf ihre Schreiben zu den Menschenrechtsverletzungen erhalten, und in der Erwägung, dass eine interne Überwachung der Menschenrechte nicht zulässig ist und unabhängigen Menschenrechtsbeobachtern kein Zugang gewährt wurde,