Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse Maagdeneilanden
Britse Overzeese Gebiedsdelen
Britse correctie
Britse korting
Britse overzeese landen en gebieden
Correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Korting voor het Verenigd Koninkrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "britse standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]


Britse correctie | Britse korting | correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk | korting voor het Verenigd Koninkrijk

Ausgleich für das Vereinigte Königreich | Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich | Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs




Britse Overzeese Gebiedsdelen

Britische Überseegebiete




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot zie ik ook graag een antwoord tegemoet op de vraag die zowel aan de Raad als aan de Commissie is gesteld over het commentaar op het Britse standpunt ten aanzien van de verdragshervorming.

Zu guter Letzt wäre ich auch dankbar für eine Antwort auf die Anfrage sowohl an den Rat als auch an die Kommission in Bezug auf eine Stellungnahme zur Haltung des Vereinigten Königreichs zur Vertragsreform.


– (EN) Ik vind het interessant om te zien dat meer en meer landen, met Cyprus en Malta als meest recente voorbeelden, ervoor kiezen zich aan te sluiten bij de eurozone, waardoor het Britse standpunt steeds opmerkelijker wordt.

– (EN) Ich hoffe, dass sich wie zuletzt nun Zypern und Malta noch mehr Länder für einen Euro-Beitritt entscheiden werden, weil die von Großbritannien vertretene Position dadurch noch auffälliger wird.


– (EN) Ik vind het interessant om te zien dat meer en meer landen, met Cyprus en Malta als meest recente voorbeelden, ervoor kiezen zich aan te sluiten bij de eurozone, waardoor het Britse standpunt steeds opmerkelijker wordt.

– (EN) Ich hoffe, dass sich wie zuletzt nun Zypern und Malta noch mehr Länder für einen Euro-Beitritt entscheiden werden, weil die von Großbritannien vertretene Position dadurch noch auffälliger wird.


Wat de Britse korting betreft, wil ik graag duidelijk stellen dat we het Britse standpunt begrijpen.

Zum britischen Rabatt muss man deutlich sagen, dass wir den britischen Standpunkt verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de minister, ik zou van u graag willen horen wat het Britse standpunt is over de opt-out.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte wissen, wie die britische Haltung zur Opt-out-Klausel ist.


In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moet worden vastgelegd".

AdR-Präsident Bore zeigte sich in seiner Reaktion auf diese Rede über die Haltung der britischen Regierung sehr erfreut. Zwar könne es in bestimmten Bereichen unterschiedliche Auffassungen geben, doch müssten die Mitglieder des Europäischen Konvents in den kommenden Wochen bei der Vorlage von Änderungsvorschlägen und der Abstimmung darüber diesen klaren und eindeutigen Standpunkt berücksichtigen und anerkennen, dass die grundlegende Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Gestaltung der Gemeinschaftspolitik im V ...[+++]


1) het UK houdt krachtig en onverkort vast aan het standpunt in zijn document over internationale obligaties, welk standpunt trouwens niet bedoeld lijkt als uitgangspunt voor onderhandelingen; andere lidstaten zouden eventueel bereid zijn de "grandfathering" van oude obligaties te aanvaarden, maar dit is niet voldoende voor de Britse delegatie, die erbij blijft dat alle in het document bedoelde vrijstellingen dienen te worden aanvaard;

Das Vereinigte Königreich hält nachdrücklich voll und ganz an seinem in dem Dokument zu internationalen Anleihen dargelegten Standpunkt fest; es scheint ferner, daß dieser Standpunkt nicht als Ausgangspunkt für Verhandlungen zu verstehen ist; verschiedene Mitgliedstaaten wären zwar bereit, unter anderem der Bestandsschutzklausel für frühere Schuldverschreibungen zuzustimmen, aber der britischen Delegation, die darauf besteht, daß alle in ihrem Dokument genannten Freistellungen angenommen werden müssen, geht dies nicht weit genug.


Vervoer De Raad heeft - met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie - het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de wijziging van Verordening (EEG) nr. 1101/89 betreffende de structurele sanering van de binnenvaart.

Verkehr Der Rat hat gegen die Stimmen der deutschen Delegation und der Delegation des Vereinigten Königreichs den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 über die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt festgelegt.


WIJZIGING VAN DE RICHTLIJN "ARBEIDSMIDDELEN" De Raad heeft (bij onthouding van de Britse en de Italiaanse delegatie) eenparig overeenstemming bereikt over haar gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG van 30 november 1989 betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats.

ÄNDERUNG DER "ARBEITSMITTEL"-RICHTLINIE Der Rat erzielte (bei Stimmenthaltung der britischen und der italienischen Delegation) einstimmiges Einvernehmen über seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer.


VEILIGHEIDSADVISEUR VOOR HET VERVOER VAN GEVAARLIJKE GOEDEREN De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen overeenstemming bereikt (de Britse en de Zweedse delegatie stemden tegen en de Luxemburgse delegatie onthield zich van stemming) over een gemeenschappelijk standpunt omtrent de richtlijn betreffende de aanwijzing en de vakbekwaamheid van een veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen.

SICHERHEITSBERATER FUER DIE GEFAHRGUTBEFOERDERUNG Der Rat einigte sich mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimmen der britischen und der schwedischen Delegation sowie bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation) auf einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie ueber die Benennung und berufliche Befaehigung eines Sicherheitsberaters fuer die Gefahrgutbefoerderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse standpunt' ->

Date index: 2023-10-06
w