Ik wil er graag op wijzen in verband
met het werk dat is verricht door mijn voorgangers en mijzelf, en in het bijzonder het onophoudelijke werk dat is verzet door onze rapporteur
de heer Rothley en zijn collega’s in de Commissie juridische zaken en intern
e markt dat dit een zeer frustrerende uitkomst is vanuit het oogpunt van de meerderheid van dit Parlement, gezien de langdurige wederzijdse contacten hierover tussen het Parlement
...[+++]en de Raad, die in hun meest recente vorm dateren van de Top van Cardiff tijdens het Britse voorzitterschap in 1998.Wen
n ich an die Arbeit meiner Vorgänger denke, an meine eigene Arbeit und insbesondere die unablässigen Bemühungen unseres Berichterstatters Willi Rothley und seiner Kolleg
en im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, so muss ich sagen, dass das für die Mehrheit dieses Hauses ein sehr entmutigendes Ergebnis ist, dem ein langer Prozess der Auseinandersetzung zwischen Parlament und Rat vorausgegangen ist, angefa
cht in der jüngsten Form auf dem Gipfel von ...[+++]Cardiff während des britischen Ratsvorsitzes 1998.