I. overwegende dat de aanvoer van voorraden - basisvoedselproducten en geneesmiddelen - in het hele land opnieuw op gang moet worden gebracht, hetgeen betekent dat deze doorslaggevende economische steun, gekoppeld aan grotere informatieplicht en doorzichtigheid, door de internationale gemeenschap zo spoedig mogelijk moet worden hersteld,
I. in der Erwägung, dass die Versorgung – mit Grundnahrungsmitteln und Medikamenten – im ganzen Land wiederhergestellt werden muss, d. h. dass diese lebenswichtige wirtschaftliche Hilfe von der internationalen Gemeinschaft dringend wiederaufgenommen werden muss, allerdings in besser überprüfbarer und transparenterer Form,