Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broeikasgasemissie
Broeikasgasuitstoot
Concentratie van broeikasgassen
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Emissie van broeikasgassen
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van broeikasgassen

Traduction de «broeikasgassen drastisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broeikasgasemissie | broeikasgasuitstoot | emissie van broeikasgassen | uitstoot van broeikasgassen

Treibhausgasemission




concentratie van broeikasgassen

Treibhausgaskonzentration


drastische beperking van het autoverkeer

stark eingeschränkter Autoverkehr




gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen

gesamte anthropogene Emissionen von Treibhausgasen in Kohlendioxidäquivalenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Tegelijk heeft de EU een oproep gelanceerd, daarin bijgetreden door de internationale gemeenschap, om de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen drastisch te beperken om de opwarming van het klimaat te beperken tot minder dan 2 °C.

6. Gleichzeitig hat die EU unter Zustimmung der internationalen Staatengemeinschaft gefordert, die Treibhausgasemissionen weltweit drastisch zu verringern, um den Temperaturanstieg durch den Klimawandel auf unter 2 ºC zu begrenzen.


De uitstoot van broeikasgassen moet drastisch worden verminderd om de opwarming van het klimaat te beperken tot minder dan 2°C.

Die Treibhausgasemissionen müssen weltweit drastisch verringert werden, damit der Temperaturanstieg durch den Klimawandel auf 2 ºC begrenzt bleibt.


Ik kan u verzekeren dat Spanje niet de slechtste is en dat in de komende jaren ook niet zal zijn, want we zullen ons nationaal enorm inspannen om de uitstoot van broeikasgassen drastisch te verminderen, in alternatieve, duurzame energiebronnen te investeren en een energiedoelmatig en energiebesparend beleid te voeren.

Ich kann Ihnen versichern, dass Spanien nicht das Schlusslicht ist und es in den nächsten Jahren gewiss nicht sein wird, denn wir werden gewaltige nationale Anstrengungen zur drastischen Senkung der Treibhausgasemissionen, zur Investition in alternative erneuerbare Energien und zur Durchsetzung einer Politik der Energieeffizienz und –einsparung unternehmen.


4. is ernstig verontrust over de uitstoot van CO2 afkomstig van fossiele brandstoffen, momenteel de voornaamste oorzaak van de klimaatveranderering, maar erkent dat, willen fossiele brandstoffen nog enige rol blijven spelen in de energiemix, er dringend oplossingen moeten worden geëffectueerd om hun uitstoot van broeikasgassen drastisch te verlagen;

4. ist zutiefst über die mit den fossilen Brennstoffen verbundenen CO2-Emissionen besorgt, die derzeit die Hauptursache für den Klimawandel sind, stellt jedoch fest, dass, wenn fossile Brennstoffe eine Rolle im Energiemix spielen sollen, dringend Lösungen verwirklicht werden müssen, um ihre Treibhausgasemissionen drastisch zu verringern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn een aantal redenen om met spoed te werken aan de identificatie en de ontwikkeling van adequate en tijdige oplossingen: de alarmerende scenario's bij de mondiale vraag naar energie, de eindigheid van conventionele olie- en aardgasreserves en de noodzaak van een drastische ingreep in de emissie van broeikasgassen om de verwoestende gevolgen van klimaatverandering te beperken, de negatieve effecten van de wisselvalligheid van de olieprijzen (vooral voor de vervoersector die sterk van olie afhankelijk is) en de geopolitieke instabiliteit in olieproducerende regio's.

Angesichts der alarmierenden Tendenzen bei der weltweiten Energienachfrage, der Endlichkeit konventioneller Erdöl- und Erdgasvorkommen und der Notwendigkeit, die Treibhausgasemissionen drastisch einzudämmen, um die verheerenden Folgen des Klimawandels zu begrenzen, der schädlichen Volatilität der Erdölpreise (insbesondere für den stark vom Erdöl abhängigen Verkehrssektor) und der geopolitischen Instabilität in den Lieferregionen müssen dringend angemessene und rechtzeitige Lösungen ermittelt und entwickelt werden.


Er zijn een aantal redenen om met spoed te werken aan de identificatie en de ontwikkeling van adequate en tijdige oplossingen: de alarmerende scenario's bij de mondiale vraag naar energie, de eindigheid van conventionele olie- en aardgasreserves en de noodzaak van een drastische ingreep in de emissie van broeikasgassen om de verwoestende gevolgen van klimaatverandering te beperken, de negatieve effecten van de wisselvalligheid van de olieprijzen (vooral voor de vervoersector die sterk van olie afhankelijk is) en de geopolitieke instabiliteit in olieproducerende regio's.

Angesichts der alarmierenden Tendenzen bei der weltweiten Energienachfrage, der Endlichkeit konventioneller Erdöl- und Erdgasvorkommen und der Notwendigkeit, die Treibhausgasemissionen drastisch einzudämmen, um die verheerenden Folgen des Klimawandels zu begrenzen, der schädlichen Volatilität der Erdölpreise (insbesondere für den stark vom Erdöl abhängigen Verkehrssektor) und der geopolitischen Instabilität in den Lieferregionen müssen dringend angemessene und rechtzeitige Lösungen ermittelt und entwickelt werden.


Als de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer echter een bepaald peil overschrijdt, dreigt het gehele systeem een drastische verandering te ondergaan.

Sobald bei der Konzentration der Treibhausgase (THG) in der Atmosphäre ein bestimmter Wert überschritten wird, kann sich das gesamte System drastisch verändern.


N. overwegende dat een van de grootste uitdagingen van de huidige generatie is om het gebruik van niet-vernieuwbare grond- en delfstoffen, alsmede de emissies van broeikasgassen, drastisch omlaag te brengen, teneinde ecologische duurzaamheid van de economische ontwikkeling dichterbij te brengen en te vermijden dat lasten nog langer worden doorgeschoven naar toekomstige generaties,

N. in der Erwägung, dass eine der größten Herausforderungen der heutigen Generation darin besteht, die Nutzung nichterneuerbarer Rohstoffe und Mineralien sowie den Ausstoß von Treibhausgasen drastisch zu senken, um die ökologische Nachhaltigkeit der wirtschaftlichen Entwicklung realisierbar zu machen und zu vermeiden, dass noch länger Belastungen auf künftige Generationen abgewälzt werden,


De door ons voorgestelde strategie toont nogmaals onze vastbeslotenheid aan om een rationeel gebruik van onze energiebronnen te bevorderen en zo de uitstoot van broeikasgassen drastisch te verminderen.

Die von uns vorgeschlagene Strategie ist ein weiteres Beispiel für unsere Entschlossenheit, durch Förderung eines vernünftigen Umgangs mit unseren Energiereserven eine maßgebliche Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu bewirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broeikasgassen drastisch' ->

Date index: 2025-01-13
w