Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broeikasgasemissie
Broeikasgasuitstoot
Concentratie van broeikasgassen
Emissie van broeikasgassen
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van broeikasgassen

Traduction de «broeikasgassen hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broeikasgasemissie | broeikasgasuitstoot | emissie van broeikasgassen | uitstoot van broeikasgassen

Treibhausgasemission


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


concentratie van broeikasgassen

Treibhausgaskonzentration




gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen

gesamte anthropogene Emissionen von Treibhausgasen in Kohlendioxidäquivalenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
161. herinnert eraan dat de internationale scheepvaart nog steeds is uitgesloten van bindende verplichtingen om de broeikasgasemissies te beperken, hoewel die sector, wat verkeer betreft, een sterke groei vertoont; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen inzake reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de internationale scheepvaart, tenzij voor het einde van 2016 bindende maatregelen worden overeengekomen binnen de International Maritime Organization (IMO);

161. weist darauf hin, dass der internationale Seeverkehr weiterhin von verbindlichen Zusagen, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, ausgenommen ist, sein Verkehrsaufkommen dagegen schnell wächst; fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag über die Zielvorgaben bezüglich der Senkung der Treibhausgasemissionen im internationalen Seeverkehr vorzulegen, falls in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) bis Ende 2016 keine verbindlichen Maßnahmen vereinbart werden sollten;


Hoewel de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen centraal staat op de internationale klimaatonderhandelingen, beseft de EU dat aanpassing en klimaatfinanciering doorslaggevende elementen zijn voor een evenwichtige overeenkomst van 2015.

Obwohl die Eindämmung der Treibhausgasemissionen im Mittelpunkt der internationalen Klimaschutzverhandlungen steht, erkennt die EU an, dass die finanziellen Aspekte der Anpassung und der Klimaschutzmaßnahmen ebenfalls entscheidende Voraussetzungen sind, um 2015 zu einem ausgewogenen Übereinkommen zu gelangen.


De landbouw is verantwoordelijk voor ongeveer 10% van de emissies van broeikasgassen in de EU en hoewel de emissies in Europa dalen, zullen de wereldwijde emissies afkomstig van de landbouw tot 2030 naar verwachting met 20% stijgen.

10 % der Treibhausgasemissionen der Union entfallen auf die Landwirtschaft, deren Treibhausgasemissionen in Europa zwar zurückgehen, doch weltweit auf bis zu voraussichtlich 20 % im Jahr 2030 ansteigen werden.


Emissies en verwijderingen van broeikasgassen door de LULUCF-sector worden niet meegeteld bij de doelstellingen van de Unie om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te verminderen krachtens Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen en Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten ...[+++]

Die Emissionen und der Abbau von Treibhausgasen im LULUCF-Sektor werden zwar nicht auf das THG-Emissionsreduktionsziel (20 %) der EU für 2020 gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 und der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in juni 2010 werd aangekondigd (zie IP/10/659), was de uitstoot van broeikasgassen in 2008 - het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar waren - 6,9% lager dan in het basisjaar, hoewel de EU‑15 economie in die periode een groei van 45% kende.

Wie im Juni 2010 angekündigt (siehe IP/10/659), lagen die Treibhausgasemissionen der EU-15 im Jahr 2008 – dem letzten Jahr, für das vollständige Daten vorlagen – 6,9 % unter den Werten den Basisjahres, obgleich die Wirtschaft der EU-15 im selben Zeitraum um rund 45 % gewachsen ist.


Net als bij het debat over de verordening inzake gefluoreerde broeikasgassen, hoewel dat een minder duidelijk voorbeeld is, maak ik me zorgen over de onzekerheid die in de wetgeving ontstaat door de tweeledige rechtsgrondslag, gelet op uitspraken van het Hof van Justitie op dit terrein.

Ich habe analog zur Aussprache über die Verordnung über fluorierte Gase – die allerdings ein weniger eindeutiges Beispiel darstellt – Bedenken bezüglich einer potenziellen Rechtsunsicherheit, die wir durch eine doppelte Rechtsgrundlage auf der Basis von Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in diesem Bereich einführen.


Energie-efficiëntie en energievraagbeheersing worden bijna universeel gezien als de belangrijkste instrumenten voor verbetering van de veiligheid van de energievoorziening, vermindering van de importafhankelijkheid en het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen, hoewel ook wordt opgemerkt dat het bij de zo bespaarde energie niet noodzakelijk om import gaat.

Energieeffizienz und Energienachfragebeherrschung werden quasi generell als zentrale Instrumente zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit betrachtet, die die Einfuhrabhängigkeit und die Treibhausgasemissionen reduzieren könnten, wobei darauf hingewiesen wird, dass die Energieeinsparungen nicht notwendigerweise eingeführte Energie betreffen müssen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een goed en praktisch voorstel van de Commissie omdat het iets doet tegen de opwarming van de aarde en leidt tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen. Immers, hoewel de totale hoeveelheid broeikasgassen die vrijkomt uit koel- en klimaatregelingsapparatuur niet zo heel erg groot is, groeit die hoeveelheid jaarlijks wel heel sterk en zal die naar verwachting tussen 1995 en 2010 met een factor vijftien toenemen.

– (EN) Herr Präsident, das ist ein guter Vorschlag von der Kommission zur Bekämpfung der globalen Erwärmung und zur Senkung der Emission von Treibhausgasen, denn obwohl Klima- und Kühlanlagen insgesamt keine riesigen Mengen an Treibhausgasen erzeugen, nimmt die Menge Jahr für Jahr beträchtlich zu. Man geht davon aus, dass sie sich zwischen 1995 und 2010 verfünfzehnfacht.


Hoewel enige vooruitgang is geboekt, moeten maatregelen voor een verdere vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en een verbeterde luchtkwaliteit bij voorrang worden behandeld.

Auch wenn es hier Fortschritte gibt, so sind doch fortgesetzte Anstrengungen erforderlich, eine weitere Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Luftqualität müssen Priorität haben.


Hoewel Richtlijn 88/609/EEG betrekking heeft op verontreinigende stoffen die niet tot de broeikasgassen behoren, levert het voorstel toch ook op twee manieren een bijdrage tot de oplossing van dit probleem:

Obwohl die Schadstoffe, deren Emissionen durch die Richtlinie 88/609/EWG geregelt sind, nicht zu den Treibhausgasen zählen, trägt der Vorschlag zweifach zur Lösung des Treibhausgasproblems bei:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broeikasgassen hoewel' ->

Date index: 2021-03-17
w