ZIET IN dat de afhankelijkheid van de vervoerssector van fossiele brandstoffen moet worden doorbroken en
dat de emissies van broeikasgassen moeten worden beperkt, onder meer door de invoering van innoverende en energie-efficiënte technologieën voor voertuigen en verkeersbeheersinstrumenten, en ondersteunt een alomvattende aanpak die uiteenlopende maatregelen omvat, zoals alternatieve vervoersconcepten, alternatieve brandstoffen, elektrische mobiliteit en de desbetreffende infrastructuur, en een omschakeling op hernieuwbare energiebronnen; daarbij valt ook te denken aan brongerichte maatregelen, zoals CO 2-normen, waarbij rekening word
...[+++]t gehouden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke vervoerswijzen; 10. HÄLT es für erforderlich, die Abhängigkeit des Verkehrssektors von fossilen Kraftstoffen zu durchbrechen
und den Ausstoß von Treibhausgasen – unter anderem durch die Einführung innovativer und energiesparender Kfz-Technologien und Verkehrsmanagement-Instrumente –zu verringern und UNTERSTÜTZT einen umfassenden Ansatz, der verschiedene Maßnahmen wie alternative Fahrkonzepte, alternative Energieträger, elektrische Mobilität und die dazu erforderliche Infrastruktur sowie die Umstellung auf erneuerbare Energiequellen umfasst; dazu gehören auch auf die Quellen ausgerichtete Maßnahmen wie CO2-Standards, wobei den Besonderheiten der einze
...[+++]lnen Verkehrsträger Rechnung zu tragen ist;