Verwacht wordt dat zij om economische redenen nog belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en
nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet d
e industrie zelf de nodige maatregelen treffen om zich te houden aan de grenzen v
oor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd ...[+++] door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.
Aufgrund der Anreizlage ist davon auszugehen, dass die Industrie erhebliche zusätzliche Anstrengungen machen wird, sowohl in den Prozessen als auch bei den Maschinen (elektrische Motoren, Kompressoren, .). Neben europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, die sich auf dem Energieverbrauch der Industrie stark auswirken, wird die Industrie selbst zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Grenzwerte für Treibhausgasemissionen zu erfüllen, die von den nationalen Zuteilungsplänen auferlegt werden, die gemäß der Emissionshandelsrichtlinie genehmigt wurden.