Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «broeikasgassen zullen doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel houdt ook in dat alle lidstaten actieplannen vaststellen waarin zij aangeven hoe zij voor de bossen en bodems in de hele EU de hoeveelheden verwijderde koolstof zullen doen toenemen en de uitstoot van broeikasgassen zullen doen afnemen.

Dieser Vorschlag hat auch zur Folge, dass jeder Mitgliedstaat verpflichtet ist, Aktionspläne zu verabschieden, mit denen EU‑weit der Abbau von Kohlenstoff verbessert und die Treibhausgasemissionen reduziert werden können.


34. is ervan overtuigd dat daadwerkelijke vorderingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in deze sector de zekerheid van de energievoorziening zullen verhogen, de verwachte stijging in de energieprijzen zullen ombuigen en de uitstoot van broeikasgassen zullen doen afnemen; vraagt de Commissie met aandrang om energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te beschouwen als de belangrijkste maatregelen die nodig zijn om de klimaatdoelstellingen van de EU te bereiken en tegelijk de zekerheid van de energievoorziening in de EU te vergroten;

34. ist zuversichtlich, dass eine wesentliche Entwicklung der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energieträger die Energieversorgung verbessern, den prognostizierten Anstieg der Energiepreise eindämmen und die Treibhausgasemissionen verringern wird; fordert die Kommission eindringlich auf, auf Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbare Energie als Schlüsselmaßnahmen zu setzen, damit die EU ihre Klimaziele erreicht und gleichzeitig die Sicherheit der Versorgung in der EU verbessert wird;


48. wijst erop dat een goed functionerende wereldwijde koolstofmarkt van wezenlijk belang is voor de economie van de EU, opdat zij haar ambitieuze toezeggingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies tot 2020 kan nakomen; wijst op de noodzaak van een alomvattende internationale overeenkomst voor de periode na 2012 waarin wordt vastgelegd dat andere ontwikkelde landen vergelijkbare inspanningen zullen doen om het risico van koolstoflekken te bezweren, met name met het oog op de reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de l ...[+++]

48. betont, dass ein funktionierender Weltmarkt für CO2-Emissionen für die Wirtschaft der Europäischen Union sehr wichtig ist, damit die hoch angesetzten Verpflichtungen der Europäischen Union zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 erfüllt werden; hält ein umfassendes internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 für dringend notwendig, in dem festgelegt wird, dass andere Industriestaaten ähnliche Anstrengungen unternehmen, damit insbesondere im Hinblick auf die langfristigen Ziele, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgeschaltet wird; betont in diesem Zusamme ...[+++]


48. wijst erop dat een goed functionerende wereldwijde koolstofmarkt van wezenlijk belang is voor de economie van de EU, opdat zij haar ambitieuze toezeggingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies tot 2020 kan nakomen; wijst op de noodzaak van een alomvattende internationale overeenkomst voor de periode na 2012 waarin wordt vastgelegd dat andere ontwikkelde landen vergelijkbare inspanningen zullen doen om het risico van koolstoflekken te bezweren, met name met het oog op de reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de l ...[+++]

48. betont, dass ein funktionierender Weltmarkt für CO2-Emissionen für die Wirtschaft der Europäischen Union sehr wichtig ist, damit die hoch angesetzten Verpflichtungen der Europäischen Union zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 erfüllt werden; hält ein umfassendes internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 für dringend notwendig, in dem festgelegt wird, dass andere Industriestaaten ähnliche Anstrengungen unternehmen, damit insbesondere im Hinblick auf die langfristigen Ziele, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgeschaltet wird; betont in diesem Zusamme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. wijst erop dat een goed functionerende wereldwijde koolstofmarkt van wezenlijk belang is voor de economie van de EU, opdat zij haar ambitieuze toezeggingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies tot 2020 kan nakomen; wijst op de noodzaak van een alomvattende internationale overeenkomst voor de periode na 2012 waarin wordt vastgelegd dat andere ontwikkelde landen vergelijkbare inspanningen zullen doen om het risico van koolstoflekken te bezweren, met name met het oog op de reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de l ...[+++]

42. betont, dass ein funktionierender Weltmarkt für CO2-Emissionen für die Wirtschaft der EU sehr wichtig ist, damit die hoch angesetzten Verpflichtungen der EU zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 erfüllt werden; hält ein umfassendes internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 für dringend notwendig, in dem festgelegt wird, dass andere Industriestaaten ähnliche Anstrengungen unternehmen, damit insbesondere im Hinblick auf die langfristigen Ziele, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgeschaltet wird; betont in diesem Zusammenhang die wesentliche Bedeutung ...[+++]


De voorzitters zullen benadrukken dat er in het kader van de VN snel doortastende maatregelen moeten worden genomen om de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen te beperken en de internationaal afgesproken doelstellingen te bereiken, en om de tenuitvoerlegging van het Durbanplatform te doen vooruitgaan.

Beide EU-Vertreter werden nachdrücklich darauf hinweisen, dass im UN-Rahmen rasch und entschlossen gehandelt werden muss, um Kohlendioxid- und andere Treibhausgasemissionen zu senken, die international vereinbarten Ziele zu erreichen und bei der Umsetzung der Beschlüsse der Durban-Plattfom Fortschritte zu erzielen.


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikkeling van partijen te beknotten, en dat hoe eerder effectief wordt opgetreden, hoe lager ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachha ...[+++]


17. verzoekt de lidstaten en de Commissie al het mogelijke te doen om de Kyoto-doelstellingen te halen en zich ertoe te verbinden dat zij aan een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen zullen werken door het bevorderen van energiebesparing en hernieuwbare energiebronnen, bijvoorbeeld door het bevorderen van uitstootvrije energieproductie; beklemtoont dat Kyoto slechts een eerste stap is en dat verdergaande doelen moeten worden gesteld;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Ziele von Kyoto zu erfüllen, und sich zu verpflichten, zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen Energieeinsparungen und erneuerbare Energieträger zu fördern, beispielsweise mit der Unterstützung emissionsfreier Energieerzeugung; unterstreicht, dass Kyoto lediglich ein erster Schritt ist und dass weitere, ehrgeizigere Ziele notwendig sind;


10. IS INGENOMEN MET de bevestiging te Johannesburg van de verbintenis om het einddoel van de UNFCCC te bereiken, nl. de concentraties aan broeikasgassen in de atmosfeer te stabiliseren, met het dringende verzoek aan de staten die het Protocol van Kyoto nog niet hebben bekrachtigd, zulks tijdig te doen, alsook met de aankondiging door verschillende andere landen dat zij het Protocol van Kyoto zullen bekrachtigen;

BEGRÜSST das in Johannesburg bekräftigte Engagement zur Erreichung des letztendlichen Ziels des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, nämlich die Konzentration der Treibhausgase in der Atmosphäre zu stabilisieren, und die dringende Aufforderung an Staaten, die dies noch nicht getan haben, das Kyoto-Protokoll rasch zu ratifizieren, sowie die Ankündigung einiger weiterer Länder, dass sie das Kyoto-Protokoll ratifizieren werden;




D'autres ont cherché : broeikasgassen zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broeikasgassen zullen doen' ->

Date index: 2023-07-29
w