Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Afschrijver
Aftekenaar
Aftekenaar voor bruggen
Bouwen van autovoertuigen
DMRB
Doorrijhoogte onder bruggen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen
Raad geven over vervanging van bruggen

Vertaling van "bruggen bouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

über den Ersatz einer Brücke beraten


kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

Bewehrungskörbe bauen


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

Modelle von Bühnenbildern bauen


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen




onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage


afschrijver | aftekenaar | aftekenaar voor bruggen

Anreisser




Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen | DMRB [Abbr.]

Konstruktionshandbuch für Straßen und Brücken | DMRB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit online-hulpmiddel zal meer jongeren uit de EU met leeftijdsgenoten uit andere landen verbinden; het zal bruggen bouwen en vaardigheden zoals kritisch denken, mediageletterdheid, het spreken van vreemde talen en teamwork helpen ontwikkelen".

Mit diesem Online-Tool verbinden wir mehr junge Menschen aus der EU mit Gleichaltrigen aus anderen Ländern. Es wird Brücken schlagen und bei der Entwicklung von Kompetenzen wie der Fähigkeit zum kritischen Denken, der Medienkompetenz, dem Fremdsprachenerwerb und der Teamfähigkeit helfen.“


Het helpt bruggen bouwen tussen grensgemeenschappen in Friuli-Venezia-Giulia (Italië), Karinthië (Oostenrijk) en Slovenië door gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen in de vorm van een aanvulling op het Europees Taalportfolio om middelbare scholieren te helpen metacognitieve, interculturele en taalvaardigheden te ontwikkelen en zo de interculturele dialoog gaande te houden.

Es trägt dazu bei, Brücken zwischen den Bevölkerungen in den Grenzgebieten der Region Friaul-Julisch Venetien (Italien), des Bundeslands Kärnten (Österreich) und Sloweniens zu bauen, indem gemeinsame Instrumente in der Form eines Zusatzmoduls zum Europäischen Sprachenportfolio entwickelt werden, mit denen es den Schülern der Sekundarschulen leichter gemacht wird, sprachliche, metakognitive und interkulturelle Kompetenzen zu entwickeln und so den interkulturellen Dialog lebendig zu erhalten.


[38] Er zal worden ingehaakt op de ervaringen met het 'Tuning'-project (van april 2001 tot juni 2002) en het gezamenlijke actieproject 'Bruggen bouwen tussen kwalificaties, een systeem voor de overdracht en accumulatie van studiepunten voor levenslang leren' (van november 2001 tot februari 2003).

[37] Die Erfahrungen aus dem Projekt ,TUNING" (April 2001-Juni 2002) und der Gemeinsamen Maßnahme ,Schaffung von Qualifizierungsübergängen: ein System für die Übertragung und Ak kumulierung von Ausbildungsleistungen für lebenslanges Lernen" (November 2001-Februar 2003) werden in diese Arbeiten einfließen.


De commissarissen van de Commissie zijn in rechte gelijk: het is de bedoeling dat de vicevoorzitters zich met projecten bezighouden, coördineren, bezielen, bruggen bouwen en ideeën en initiatieven organiseren.

Alle Mitglieder der Kommission sind gleichberechtigt. Die Vizepräsidenten sind Projektleiter, Koordinatoren, Animateure, sie vereinen und organisieren Ideen und Initiativen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leer- en stageplaatsen kunnen bruggen bouwen voor jongeren die willen toetreden tot de arbeidsmarkt en kunnen aldus de excessief hoge niveaus van jeugdwerkloosheid helpen aanpakken.

Lehre und Praktikum können jungen Menschen als Sprungbrett in den Arbeitsmarkt dienen und somit dazu beitragen, die exorbitant hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa in den Griff zu bekommen.


Voorzitter Barroso heeft de lidstaten ook gevraagd een "digitale kampioen" aan te wijzen. Die moet bruggen bouwen en de meerwaarde van het internet een gezicht geven. Neelie Kroes heeft het bedrijfsleven, de onderwijskrachten en andere groepen opgeroepen een grote coalitie te vormen voor ICT-banen, met inbegrip van betere mogelijkheden voor IT-opleidingen (SPEECH/12/282).

Die Mitgliedstaaten wurden von Präsident Barroso auch ersucht, einen „Digitalen Champion” zu ernennen als Brückenbauer und Persönlichkeit, die der Wertschätzung des Internets ein Gesicht in der Öffentlichkeit gibt, und Neelie Kroes hat die Branche, das Bildungswesen und andere Gruppen dazu aufgerufen, eine große Koalition für IKT-Arbeitsplätze, einschließlich besserer Chancen für die informationstechnische Ausbildung, zu bilden (SPEECH/12/282).


De partnerschappen zullen bruggen bouwen tussen hightechonderzoek en –technologie en de landbouwers, ondernemingen en consultants die er behoefte aan hebben.

Die Partnerschaften würden eine Brücke schlagen zwischen Spitzenforschung und –technologie und den Landwirten, Unternehmen und Beratungsdiensten, die diese benötigen.


Drie van deze projecten betreffen het thema "Bruggen bouwen tussen verschillende kwalificaties: een systeem van overdracht van studiepunten voor levenslang leren", twee projecten gaan over "Diensten voor begeleiding en advies" en een project is gericht op "Polyvalente centra en e-learning".

Drei dieser Projekte betrafen das Thema "Schaffung von Qualifizierungsübergängen: ein System für die Übertragung und Akkumulierung von Ausbildungsleistungen für lebenslanges Lernen", zwei bezogen sich auf das Thema "Beratungs- und Orientierungsdienste" und ein einziges Projekt auf das Thema "Mehrzwecklernzentren und E-Learning".


CMF SUD en CMF ontwerpen, bouwen en assembleren metaalconstructies voor viaducten en bruggen, industriële projecten en bedrijfsgebouwen, alsmede elektriciteitstransport.

CMF SUD und CMF konzipieren, fertigen und montieren Metallkonstruktionen für Viadukte, Brücken, Industrieprojekte, Gebäude und Stromleitungen.


De vereniging zorgt ook voor verbetering en regeling van het verkeer, door toegangswegen aan te leggen, nieuwe bruggen te bouwen, voetgangerszones in het oude stadscentrum aan te leggen en parkeervoorzieningen in de gehele stad aan te brengen.

Die Vereinigung achtet auch auf die Verbesserung und Regulierung des Verkehrs, durch Ausbau der Zufahrten und Anlegen neuer Brücken, durch Einrichtung von Fußgängerzonen im historischen Zentrum und den Bau von Parkplätzen in der gesamten Stadt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruggen bouwen' ->

Date index: 2025-01-21
w