Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "bruikbaarder te maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel beoogt ook de regels inzake "administratieve bijstand" bruikbaarder te maken, d.w.z. de mechanismen die nationale controle-instanties in staat stellen bij de grensoverschrijdende handhaving van voorschriften samen te werken wanneer schendingen van de EU-regels niet alleen moeten worden vervolgd in de lidstaat waar de inbreuk is geconstateerd, maar ook in de lidstaat waar de inbreuk is gepleegd.

Der Vorschlag zielt auch darauf ab, die Anwendbarkeit der Vorschriften über „Amtshilfe“, d. h. der Mechanismen, die die Zusammenarbeit zwischen nationalen Kontrollbehörden in Fragen der grenzübergreifenden Durchsetzung ermöglichen, zu verbessern, wenn Verstöße gegen EU-Recht nicht nur in dem Mitgliedstaat zu verfolgen sind, in dem sie aufgedeckt wurden, sondern auch in dem Mitgliedstaat, von dem sie ausgingen.


91. meent dat de kwaliteit van de banen moet worden bevorderd als multidimensionaal concept dat zowel de arbeidsbetrekkingen als het werk zelf omvat; vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om de EU-definitie van en de gemeenschappelijke indicatoren voor de kwaliteit van banen te herzien teneinde deze bruikbaarder te maken voor de evaluatie en benchmarking van het beleid van de lidstaten; is van mening dat de sociale dialoog een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van fatsoenlijk werk, kwalitatief hoogwaardige banen en een adequate sociale bescherming, en verzoekt daarom de voornaamste spelers op het gebied van de arbe ...[+++]

91. vertritt die Auffassung, dass Arbeitsplatzqualität als multidimensionales Konzept gefördert werden sollte, welches das Beschäftigungsverhältnis und die Arbeit selbst umfasst; fordert die Kommission auf, die Bemühungen zur Überprüfung der EU-Definition der Qualität des Arbeitsplatzes und der diesbezüglichen gemeinsamen Indikatoren zu intensivieren, damit sie sich für die Bewertung und das Benchmarking der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten besser eignen; vertritt die Auffassung, dass der soziale Dialog eine wichtige Rolle bei der Förderung menschenwürdiger Arbeit, hochwertiger Beschäftigung und eines angemessenen Sozialschutz ...[+++]


Een aantal amendementen is gericht op de verwezenlijking van de voorstellen van de Rekenkamer om de gegevensbank bruikbaarder te maken.

Ein Teil der Änderungsanträge ist darauf gerichtet, die Vorschläge des Rechnungshofs umzusetzen, um den Nutzen dieser Datenbank zu erhöhen.


Het overwinnen van deze belangrijke hindernis vereist het "opschonen" van het spectrum van het digitale dividend om het bruikbaarder te maken en consistenter over de grenzen heen.

Zur Überwindung dieser großen Hürde müssen die Frequenzbänder der digitalen Dividende „bereinigt“ werden, um sie grenzüberschreitend einheitlicher und leichter nutzbar zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken, te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.

Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden.


Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken, te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.

Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden.


Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.

Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden.


3. is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen wegens de voornamelijk horizontale benadering op zich onvoldoende zijn; vraagt de Commissie dan ook om haar actieplan verder te stofferen en de voorgestelde maatregelen op bepaalde doelgroepen te richten volgens de omvang en het activiteitsterrein van de ondernemingen, en de maatregelen die ze voorstelt daarmee preciezer, doorzichtiger en vanzelfsprekender te maken; onderlijnt dat zo'n afstemming van het actieplan op bedrijfsgroepen met verschillende bestuursstructuur en technische uitrusting onontbeerlijk is om de KMO's beter bij het vernieuwingsproces te betrekken en de onderzoeksresultaten toegankelijker en bruikbaarder te maken ...[+++]

3. hält den weitgehend horizontalen Ansatz der vorgeschlagenen Maßnahmen als solchen für nicht adäquat genug; fordert daher die Kommission auf, ihren Aktionsplan konkreter auszurichten, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Grundlage von Größe und Industriesektor zielgerecht gestaltet und die vorgeschlagenen Aktionen dadurch präziser, transparenter und voraussehbarer gemacht werden; betont, daß eine solche Ausrichtung des Aktionsplans an unterschiedlichen Unternehmensführungs- und Technologiebedingungen unverzichtbar ist, um KMU stärker am Innovationsprozeß zu beteiligen und die Forschungsergebnisse für alle Arten von Unternehmen besser zugänglich und nutzbar zu machen; betont, ...[+++]


Om haar actieplan realistischer en praktisch bruikbaarder te maken zou de Commissie een sterker accent moeten leggen op een aantal duidelijker afgelijnde en beter gekwantificeerde maatregelen voor de beleidsterreinen die ze voorstelt.

Um den Aktionsplan stärker an der Realität auszurichten und seine praktische Durchführung zu erleichtern, sollte die Kommission einer gewissen Zahl präziserer und stärker quantifizierter Maßnahmen aus den vorgeschlagenen vielfältigen Aktionsbereichen Vorrang einräumen.


w