Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II

Traduction de «brussel beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brexit: Europese Commissie krijgt mandaat om onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk over overgangsregelingen te beginnen // Brussel, 29 januari 2018

Brexit: Europäische Kommission erhält Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich über Übergangsregelungen // Brüssel, 29. Januar 2018


Europese Commissie krijgt mandaat om de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk te beginnen // Brussel, 22 mei 2017

Europäische Kommission erhält Mandat für Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich // Brüssel, 22. Mai 2017


Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moeten vinden, al volgend jaar hier in Brussel beginnen met een voorstel van de Commissie voor verde ...[+++]

Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im nächsten Jahr über einen Vorschlag der Kommission für weiterführende, konkretisierte materielle Vorgaben für die Kernenergiesicherhei ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen hoop ik dat u mijn verontschuldigingen aanvaardt voor het feit dat ik het verkeer in Brussel had onderschat.

− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen, dass ich den Verkehr in Brüssel falsch eingeschätzt habe, und ich hoffe, Sie nehmen die Entschuldigung an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een pragmatische benadering waarin ik mij vinden kan. Deze is vrij van politieke en ideologische invloeden en wil – om de woorden van Commissievoorzitter Barroso aan te halen, die hij uitsprak op de top in Brussel van 16 september – “zonder uitzondering alle verantwoordelijken betrekken bij een dialoog, zowel de vertegenwoordigers van de Roma-bevolking als de overheid, om te beginnen de Europese Commissie ”.

Ich verstehe den pragmatischen Ansatz, der keinerlei politische oder ideologische Folgen hat. Es ist ein Ansatz – wie Präsident Barroso auf dem Gipfel in Brüssel am 16. September sagte –, an dem sich unter Leitung der Europäischen Kommission führende Vertreter aller Bereiche beteiligen müssen, und zwar ohne Ausnahme, also von der Roma-Gemeinschaft bis zu den staatlichen Behörden.


Om te beginnen op woensdag de ondertekening van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in het Europees Parlement in Straatsburg, daarna op donderdag de ondertekening van het Hervormingsverdrag in Lissabon en tot slot op vrijdag de top in Brussel.

Die vergangene Woche war sehr ereignisreich: Zunächst die Unterzeichnung der Charta der Grundrechte am Mittwoch im Europäischen Parlament in Straßburg, dann die Unterzeichnung des Reformvertrags am Donnerstag in Lissabon, schließlich der Gipfel am Freitag in Brüssel.


Om te beginnen op woensdag de ondertekening van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in het Europees Parlement in Straatsburg, daarna op donderdag de ondertekening van het Hervormingsverdrag in Lissabon en tot slot op vrijdag de top in Brussel.

Die vergangene Woche war sehr ereignisreich: Zunächst die Unterzeichnung der Charta der Grundrechte am Mittwoch im Europäischen Parlament in Straßburg, dann die Unterzeichnung des Reformvertrags am Donnerstag in Lissabon, schließlich der Gipfel am Freitag in Brüssel.


Met dit perspectief verzocht de Raad beraadslagingen te beginnen over de mogelijkheid om het toepassingsgebied van het Verdrag van Brussel van 1968 uit te breiden tot familierechtelijke aangelegenheden.

Unter diesem Blickwinkel sprach sich der Europäische Rat dafür aus, daß die Prüfung der Möglichkeit, den Anwendungsbereich des Brüsseler Übereinkommens von 1968 auf das Familienrecht auszudehnen, entschlossen fortgesetzt wird.


OVERWEGENDE dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, door lid te worden van de Gemeenschap, zich verplicht hebben om toe te treden tot het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en tot het Protocol betreffende de uitlegging van dat Verdrag door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en bij het Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek, en te dien einde onderhandelingen met ...[+++]

IN DER ERWAEGUNG, daß das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik mit ihrem Beitritt zur Gemeinschaft die Verpflichtung eingegangen sind, dem Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil - und Handelssachen sowie dem Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof in der Fassung des Übereinkommens über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und des Übereinkommens über den Beitritt der Republik Griechenland beizutreten und zu diesem Zweck mit den Mitgliedstaaten de ...[+++]


Brussel, 7 oktober 2011 – De negende editie van de Europese Week van regio's en steden, OPEN DAGEN 2011, zal op 10 oktober in Brussel beginnen in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie Jose Manuel Barroso, de voorzitster van het Comité van de Regio's Mercedes Bresso en de Europese commissaris voor Regionaal beleid Johannes Hahn.

Brüssel, 7. Oktober 2011 – Am 10. Oktober findet in Brüssel der Auftakt zur neunten Auflage der OPEN DAYS, der europäischen Woche der Regionen und Städte, statt. Anwesend werden dabei der EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso, die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso und der EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel beginnen' ->

Date index: 2022-04-10
w