Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel en keulen moeten dezelfde " (Nederlands → Duits) :

Ze zijn opgezet voor een vaste periode en moeten gevestigd zijn op dezelfde locatie als de Commissie (Brussel of Luxemburg).

Sie werden für einen festgelegten Zeitraum eingerichtet und müssen an demselben Standort wie die Kommission angesiedelt sein (entweder Brüssel oder Luxemburg).


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 ...[+++]


In Parijs, Brussel en Keulen moeten dezelfde criteria gelden.

In Paris, Brüssel und Köln müssen die gleichen Kriterien gelten.


In Parijs, Brussel en Keulen moeten dezelfde criteria gelden.

In Paris, Brüssel und Köln müssen die gleichen Kriterien gelten.


Maar als je het Europese bedrijfsleven tot ontwikkeling wilt brengen, hebben bedrijven consumenten nodig, en we kunnen niet ontkennen dat consumenten een zelfde aanpak van knelpunten nodig hebben, zodat ze zich overal op hun gemak voelen, als bijvoorbeeld een Zweed die in Brussel woont – we moeten dezelfde rechten hebben, we moeten dezelfde rechten hebben als we winkelen en genieten van e-commerce en van andere “verkoop op afstand”-mogelijkheden.

Doch wenn man die europäische Wirtschaft entwickelt, muss man auch bedenken, dass die Unternehmen auf Verbraucher angewiesen sind, und es ist ganz klar, dass es auch in Bezug auf die Verbraucher gilt, Engpässe zu überwinden, so dass man überall problemlos leben kann, beispielsweise als Schwede in Brüssel. Wir müssen dieselben Rechte haben. Wie müssen beim Einkauf im Internet und bei anderen Formen des Fernabsatzes alle dieselben Rechte haben.


Brussel, 20 december 2012 – Volgens de nieuwe regels die morgen van kracht worden, moeten verzekeraars in Europa voortaan voor gelijke verzekeringsproducten voor mannen en vrouwen dezelfde tarieven hanteren. Er mag geen onderscheid op grond van geslacht meer worden gemaakt.

Brüssel, 20. Dezember 2012 – Nach den neuen Vorschriften, die morgen in Kraft treten, müssen die europäischen Versicherer Frauen und Männer bei den Tarifen für dasselbe Versicherungsprodukt gleichbehandeln.


16. is bijzonder verheugd over de groeiende aanwezigheid van Amerikaanse organisaties in Brussel en in het bijzonder over hun betrokkenheid bij de Europese Unie en haar instellingen en hun streven naar een sterker EU-VS-partnerschap; benadrukt dat de Europese organisaties blijk moeten geven van een soortgelijke betrokkenheid en in Washington DC moeten opereren ten einde de zichtbaarheid van de EU te vergroten en de Europese visie op trans-Atlantische en mondiale aangelegenheden in Amerikaanse ...[+++]

16. begrüßt mit Nachdruck die wachsende Präsenz amerikanischer Organisationen in Brüssel und insbesondere ihr Engagement für die Europäische Union, ihre Institutionen und eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den USA; betont, dass europäische Organisationen ein entsprechendes Engagement für Aktivitäten in Washington DC aufbringen sollten, um das Profil der Europäischen Union und das europäischer Perspek ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggi ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.02 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 3. Mai 2001, vom 19. Juli 2001, vom 27. März 2002, vom ...[+++]


Door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven, behandelt de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze dan de kandidaten van de andere provincies vermits, enerzijds, zij die kandidaat zijn in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moeten treden met kandidaten die elders dan in die provincie kandideren, en, anderzijds, zij die kandideren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze worden behandeld als zij die kandideren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Durch die Beibehaltung des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde behandelt der Gesetzgeber die Kandidaten der Provinz Flämisch-Brabant anders als die Kandidaten der anderen Provinzen, da einerseits diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde kandidieren, mit Kandidaten, die sich ausserhalb dieser Provinz zur Wahl aufstellen lassen, konkurrieren müssen und andererseits diejenigen, die im Wahlkreis Löwen kandidieren, nicht auf die gleiche Weise behandelt werden wie diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde kandidieren.


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straa ...[+++]

73. weist darauf hin, dass sein Präsidium und sein Generalsekretär bereits vor den Anschlägen vom 11. September 2001 der Sicherheitspolitik große Aufmerksamkeit widmeten; verweist in diesem Zusammenhang auf die Aufzeichnungen vom 14. September 2000 , 9. Mai 2001 , 18. September 2001 und 20. Februar 2002 ; unterstützt die geltenden Maßnahmen in Bezug auf eine bessere Zugangskontrolle und eine bessere Kontrolle der Besucherströme; drängt darauf, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Sicherheitsdiensten intensiviert wird, da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en keulen moeten dezelfde' ->

Date index: 2023-10-10
w