Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en straatsburg precies » (Néerlandais → Allemand) :

Garanderen van het functioneren en de operabiliteit van de tv-distributie op de werklocaties van het EP in Brussel en Straatsburg, en verstrekken van ondersteuning op dit vlak

Durchführung von Operationen, Unterstützung und Gewährleistung der Betriebsfähigkeit der Fernsehübertragung an den Arbeitsorten Brüssel und Straßburg.


Instaan voor de uitvoering van de taken algemene veiligheid en brandveiligheid buiten de kantooruren (nachten-weekenden-feestdagen) in Brussel en Straatsburg. Beheer van het dossier internalisering in Luxemburg en de follow-up van de werkzaamheden van de bewakingsfirma

Gewährleistung der Einrichtung von Funktionen der allgemeinen Sicherheit und der Brandsicherheit außerhalb der Arbeitszeit (nachts, an Wochenenden, an Feiertagen) in Brüssel und Straßburg; Verwaltung des Dossiers zur Internalisierung in Luxemburg bei kontinuierlicher Überwachung der Arbeit der Bewachungsfirma.


De Unie is niet enkel Brussel of Straatsburg.

Die Union ist nicht nur Brüssel oder Straßburg.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 juni 1990 houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 19. Juni 1990 zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 19 JUNI 1990. - Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 19. JUNI 1990 - Gesetz zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987 - Deutsche Übersetzung


Misschien zijn ze iets wat voor ons hier in Straatsburg of Brussel betekenis heeft, maar anderen hebben er weinig aan.

Für uns hier in Straßburg oder in Brüssel haben sie Bedeutung.


Europa is niet alleen Brussel of Straatsburg.

Europa besteht nicht nur aus Brüssel oder Straßburg.


Het Europees Parlement zal hieraan niet alleen in Brussel en Straatsburg een bijdrage leveren, maar ook in elke lidstaat afzonderlijk”.

Das Europäische Parlament wird seinen Beitrag dazu leisten, und zwar nicht nur in Brüssel und in Straßburg, sondern in jedem einzelnen Mitgliedstaat.“


Het is het levende bewijs dat de Unie veel meer inhoudt dan "Brussel" en "Straatsburg".

Es ist der lebendige Beweis dafür, dass die Union weit mehr als "Brüssel" und "Straßburg" ist.


Vertegenwoordigers van de pers worden vriendelijk verzocht de persconferentie bij te wonen die plaatsvindt op 14 juni 1993, precies om 12 uur, bij het Economisch en Sociaal Comité, Ravensteinstraat 2, Brussel. Contactpersoon: de heer Whyte, tel. 32.2.519.92.07/80. Toename van de concurrentiekracht van de 4,2 miljoen ondernemingen, waarvan 4,195 miljoen kleine en middelgrote bedrijven, die werkzaam zijn in de sector handel en distributie is het voornaamste onderwerp van de Conferentie "Commerce 2000", die gezamenlijk door de Commissie ...[+++]

Hauptthema der Konferenz Commerce 2000, die von der EG-Kommission und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß gemeinsam getragen wird, ist die Wettbewerbsfähigkeit der 4,2 Millionen Unternehmen, davon 4,195 Millionen kleine und mittlere Unternehmen, die in Handel und Vertrieb tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en straatsburg precies' ->

Date index: 2024-10-05
w