Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II

Traduction de «brussel hebt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u in Brussel "ja" hebt gezegd, zeg dan elders niet "nee".

Wenn Sie in Brüssel „ja“ gesagt haben, sagen Sie woanders nicht „nein“.


En aan de regeringen zou ik willen vragen: weersta wat vaker aan de verleiding om kritiek te geven op beslissingen die u in Brussel gemeenschappelijk hebt genomen.

Und ich appelliere an die Regierungen, häufiger der Versuchung zu widerstehen, zuhause die Beschlüsse zu kritisieren, die Sie in Brüssel gemeinsam mit ihren Amtskollegen gefasst haben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ieder van ons wordt beïnvloed door de omstandigheden waarin wij leven en voordat u hier naar Brussel kwam, zal ook u te horen hebben gekregen: "vergeet niet dat u een grote verantwoordelijkheid hebt, dat wij een grote verantwoordelijkheid hebben", namelijk het zorgen voor verbetering van uw land.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir alle werden beeinflusst von den eigenen Lebensumständen, und auch Ihnen wird man vor Ihrer Ankunft hier in Brüssel gesagt haben: Denken Sie daran, dass Sie eine große Verantwortung tragen, dass wir eine große Verantwortung tragen, nämlich die Verantwortung, das eigene Land besser zu machen.


U komt in maart naar Brussel één jaar na de historische top waar u premiers een groot aantal toespraken hebt gehouden over het feit dat de prioriteit aller prioriteiten energie-efficiëntie is, en dan komt u één jaar later en dan hebt u als regeringen bijna niets tot stand gebracht!

Sie kommen ein Jahr nach dem historischen Gipfel, auf dem Sie als Staats- und Regierungschefs viele Worte über die Priorität der Prioritäten, nämlich die Energieeffizienz, verloren haben, im März in Brüssel zusammen. Doch ein Jahr später stehen Sie mit fast leeren Händen da!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt daarnaast de Roemeense en Bulgaarse waarnemers niet alleen ondersteund bij het vinden van de weg in zowel Brussel als Straatsburg, maar u hebt hen ook op het gemak gesteld.

Sie haben zudem den rumänischen und bulgarischen Beobachtern dabei geholfen, ihren Weg zu finden und sich sowohl in Brüssel als auch in Straßburg wohlzufühlen.


Commissaris, ik heb de indruk dat u wat betreft de interne markt voor diensten minder geluk hebt gehad met de erfenis die de heer Bolkestein voor u heeft achtergelaten toen u naar Brussel kwam, een erfenis die zijn naam, of misschien moet ik zeggen een omineuze bijnaam, draagt.

Herr Kommissar, ich habe den Eindruck, dass Sie, als Sie hierher nach Brüssel kamen, mit dem von Herrn Bolkestein hinterlassenen Erbe in Bezug auf den Binnenmarkt für Dienstleistungen, das seinen Namen – oder eher einen ominösen Spitznamen – trägt, nicht gerade glücklich waren.


Tot slot, mijnheer de commissaris, wilde ik erop wijzen dat ons verslag heel goed aansluit bij de mening die u op 5 juni jongstleden in Brussel hebt geuit, toen u beweerde dat in een optiek van transparantie zelfs de laatste van de Europese belastingbetalers er recht op heeft te weten waar en hoe het geld van de communautaire middelen in het kader van de structuurfondsen wordt gespendeerd.

Schließlich, Herr Kommissar, erlaube ich mir, darauf hinzuweisen, daß unser Bericht mit der von Ihnen am 5. Juni dieses Jahres in Brüssel geäußerten Auffassung übereinstimmt, als Sie nämlich im Hinblick auf die Transparenz bekräftigten, daß auch der letzte europäische Steuerzahler wissen muß, wo und wie die gemeinschaftlichen Strukturfondsmittel ausgegeben werden.


Brussel, 8 september 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie een eerste stap ondernomen om ervoor te zorgen dat uw auto tegen 2015 in staat is de hulpdiensten voor u op te bellen wanneer u een ernstig ongeval hebt.

Brüssel, 8. September 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine erste Maßnahme verabschiedet, mit der sichergestellt werden soll, dass bis 2015 Fahrzeuge bei einem schweren Unfall automatisch die Notfalldienste verständigen können.


Brussel, 23 mei – Als u deze zomer een strandvakantie in Europa hebt gepland, is er goed nieuws voor u.

Brüssel, den 23. Mai – Gute Nachrichten, falls Sie in diesem Sommer einen Strand­urlaub in Europa planen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel hebt' ->

Date index: 2020-12-20
w