Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

1. roept de lidstaten op te bevestigen dat zij de SBA op de Europese Top in Brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren om te zorgen voor de noodzakelijke zichtbaarheid, en verzoekt de Raad, wanneer hij de SBA aanneemt, de bepalingen bindende kracht te geven zodat de wet een duidelijke en gunstige uitwerking op het MKB-milieu zal hebben;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu bestätigen, dass sie beabsichtigen, den SBA auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel im Dezember 2008 formell zu billigen, um somit die erforderliche große Öffentlichkeitswirkung zu erzielen, und fordert den Rat ferner auf, bei der Verabschiedung des SBA seinen Bestimmungen verbindlichen Charakter zu verleihen, damit er spürbare und positive Auswirkungen auf das Umfeld der KMU haben kann;


1. roept de lidstaten op te bevestigen dat zij de SBA op de Europese Top in Brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren om te zorgen voor de noodzakelijke zichtbaarheid, en verzoekt de Raad, wanneer hij de SBA aanneemt, de bepalingen bindende kracht te geven zodat de wet een duidelijke en gunstige uitwerking op het MKB-milieu zal hebben;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu bestätigen, dass sie beabsichtigen, den SBA auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel im Dezember 2008 formell zu billigen, um somit die erforderliche große Öffentlichkeitswirkung zu erzielen, und fordert den Rat ferner auf, bei der Verabschiedung des SBA seinen Bestimmungen verbindlichen Charakter zu verleihen, damit er spürbare und positive Auswirkungen auf das Umfeld der KMU haben kann;


De antwoorden dienen uiterlijk op woensdag 31 december 2008 te worden toegezonden aan: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu of aan: Groenboek over het kwaliteitsbeleid Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling Europese Commissie B-1049 Brussel De ontvangen bijdragen zullen op het internet worden bekendgemaakt samen met de identiteit van de indiener ervan (naam, plaats en land)[1].

Die Beiträge können bis zum 31. Dezember 2008 gerichtet werden an: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu oder an Grünbuch „Qualität“ Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Europäische Kommission B-1049 Brüssel Die eingegangenen Beiträge werden unter Angabe des Verfassers (Name, Wohnort, Land)[1] ins Netz gestellt.


De lidstaten moeten zo spoedig mogelijk bevestigen dat ze de SBA tijdens de in december 2008 in Brussel te houden Europese Raad formeel zullen aanvaarden.

Es ist dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten ihre Absicht formal bekräftigen, den SBA beim Europäischen Rat im Dezember 2008 in Brüssel zu anzunehmen.


Zij zullen formeel worden besproken door de nationale regeringen tijdens de vergadering van de Raad Werkgelegenheid en sociale zaken in december 2008, die conclusies zal trekken over de vervolgacties.

Der Rat für Beschäftigung und Sozialpolitik wird diese Grundsätze im Dezember 2008 formell erörtern und Schlussfolgerungen zu den Folgemaßnahmen ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel in december 2008 formeel zullen goedkeuren' ->

Date index: 2024-04-20
w