Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
Commissie voor het Werelderfgoed
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergouvernementele Bossenpanel
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele boswerkgroep
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG
Intergouvernementele conventie EG
Intergouvernementele instelling
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele overeenkomst
Intergouvernementele samenwerking
Internationale Organisatie voor Migratie
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «brussel intergouvernementele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]


intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]

Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Intergouvernementele Bossenpanel | intergouvernementele boswerkgroep

zwischenstaatliche Gruppe für die Probleme der Wälder


intergouvernementele instelling

zwischenstaatliche Organisation


Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer

Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer we een onderscheid maken tussen hetgeen hier op de top in Brussel onder het Duitse voorzitterschap van de Raad als mandaat voor de intergouvernementele conferentie is bereikt, en wat er bij deze intergouvernementele conferentie is uitgewerkt, dan kunnen we ook aannemen, volgens de verslagen van onze vertegenwoordigers, dat dit op een paar uitzonderingen na bijna identiek is.

Wenn wir abgleichen zwischen dem, was unter der deutschen Ratspräsidentschaft beim Gipfel als Mandat für die Regierungskonferenz hier in Brüssel erreicht worden ist, und dem, was in der Regierungskonferenz erarbeitet wurde, können wir auch den Berichten unserer Vertreter folgend davon ausgehen, dass das fast – mit wenigen Ausnahmen – deckungsgleich ist.


- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 21 en 22 juni 2007 en het mandaat van de Intergouvernementele Conferentie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken,

- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 21. und 22. Juni 2007 und des Mandats der Regierungskonferenz in den Bereichen Justiz und innere Angelegenheiten,


Ik wil de leden van het Parlement vragen amendement 1 te steunen, waarin wordt geëist de bevoegdheid van de Intergouvernementele Conferentie zodanig te verruimen dat deze de verplaatsing van de zetel van het Europees Parlement van Straatsburg naar Brussel gaat omvatten.

Ich möchte die Abgeordneten bitten, Änderungsantrag 1 zuzustimmen, in dem die Erweiterung des Mandats der Regierungskonferenz um die Frage der Verlegung des Sitzes des Europäischen Parlaments von Straßburg nach Brüssel gefordert wird.


Ik reken erop dat er tijdens de Europese top in juni in Brussel geen consensus zal kunnen worden bereikt over het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie om het nieuwe Verdrag voor de Europese Unie aan te nemen.

Ich hoffe, auf dem Juni-Gipfel in Brüssel wird es keine Einstimmigkeit über die Einberufung einer Regierungskonferenz zur Verabschiedung eines neuen Unionsvertrages geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele lidstaat heeft echter de doelstelling – die ook een politieke imperatief is – ter discussie gesteld om de Intergouvernementele Conferentie af te sluiten met een positief resultaat binnen de in Thessaloniki aangegeven en afgelopen oktober door onze staatshoofden en regeringsleiders in Brussel herhaalde termijnen.

Von keinem Mitgliedstaat wurde jedoch das Ziel, das auch ein dringendes politisches Gebot ist – nämlich die Regierungskonferenz innerhalb der in Thessaloniki festgelegten und in Brüssel im Oktober dieses Jahres von unseren Staats- und Regierungschefs nochmals bekräftigten Frist zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen –, je in Frage gestellt.


De commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" van het Comité van de Regio's zal enkele dagen vóór de opening van de Intergouvernementele Conferentie die de laatste hand aan een Europese grondwet moet leggen, in Turijn bijeenkomen om over de toekomst van Europa te praten. Deze vergadering buiten Brussel is het initiatief van de voorzitter van die commissie, Graham Tope (UK-ELDR), die daarvoor een uitnodiging had ontvangen van Mercedes Bresso (IT-PSE), voorzitster van de regioraad van de provincie Turijn.

Diese auswärtige Sitzung, die auf Initiative von Lord Tope (UK-ELDR), Vorsitzender der AdR-Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa, und Mercedes Bresso (IT-SPE), Präsidentin der Provinz Turin, stattfindet, wird wenige Tage vor Eröffnung der Regierungskonferenz, auf der endgültig über den Entwurf einer europäischen Verfassung entschieden wird, eine Debatte über die Zukunft der EU ermöglichen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de Europese Unie voor de bijeenkomsten op ministerieel niveau van de zes Intergouvernementele Conferenties voor de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, de Republiek Tsjechië en Slovenië (op 31 maart 1998 te Brussel).

Der Rat billigte den Standpunkt der Europäischen Union im Hinblick auf die Ministertagungen im Rahmen der sechs Regierungskonferenzen zur Eröffnung der Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien (Brüssel, 31. März).


* Een eerste gedachtenwisseling over de institutionele perspectieven De voorbereiding van de intergouvernementele conferentie die volgend jaar moet plaatsvinden, is een van de punten waarover zowel te Brussel als in de Lid-Staten thans het meest wordt gesproken.

* Erster Gedankenaustausch über institutionelle Fragen im Zusammenhang mit der Regierungskonferenz 1996 Die Vorbereitung der Regierungskonferenz 1996 ist eines der derzeit am meisten diskutierten Themen, sowohl in Brüssel als auch in den Mitgliedstaaten.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).

Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) fanden am Dienstag, den 15. Februar 2000 in Brüssel Regierungskonferenzen auf Ministerebene zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Malta, Rumänien, Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien statt (siehe Liste der Delegationsleiter der Bewerberländer in der Anlage).


De intergouvernementele verdragen van Brussel en Rome zijn van bijzonder belang voor de interne markt; de ratificatie ervan door de Lid-Staten moet worden voltooid en eventuele verbeteringen dienen te worden onderzocht.

Die Regierungsübereinkommen von Brüssel und Rom sind für den Binnenmarkt von besonderer Bedeutung; die Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten sollte daher abgeschlossen werden. Etwaige Verbesserungen sind zu prüfen.


w