Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II

Traduction de «brussel kwam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een grondige beoordeling en analyse van alle reacties op de "call for evidence" en de discussies tijdens de openbare hoorzitting in mei 2016 in Brussel kwam de Commissie tot de slotsom dat het kader voor financiële diensten al met al niet hoeft te worden gewijzigd.

Nach einer eingehenden Überprüfung und Analyse aller bei der Sondierung eingegangenen Beiträge und der im Mai 2016 bei der öffentlichen Anhörung in Brüssel geführten Diskussionen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine Änderung des Gesamtrahmens für Finanzdienstleistungen erforderlich ist.


De verordening kwam in de plaats van het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, zoals gewijzigd bij de verdragen inzake de toetreding van nieuwe lidstaten tot dit verdrag (hierna het "Verdrag van Brussel" genoemd)[2].

Vorläufer dieser Verordnung war das Übereinkommen von Brüssel über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen von 1968 („Brüsseler Übereinkommen“)[2], das durch die Verordnung ersetzt wurde.


De raad van bestuur kwam in 2012 tien keer in Brussel samen, vooral met het oog op de voorbereiding en follow-up van de vergaderingen van de Wetenschappelijke Raad.

Im Jahr 2012 trat der Vorstand zehn Mal in Brüssel zusammen, und zwar insbesondere zur Vor- oder Nachbereitung der Sitzungen des Wissenschaftlichen Rates.


De Commissie kwam tot de bevinding dat tv-aanbieders in Vlaanderen en Brussel Vier en Vijf moeten kunnen aanbieden om op voet van gelijkheid met Telenet te kunnen concurreren.

Die Kommission stellte fest, dass Fernsehanbieter, die in Flandern und Brüssel im Wettbewerb mit Telenet bestehen wollen, Vier und Vijf im Angebot haben müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-jury, bestaande uit ambtenaren van de Europese Commissie, deskundigen op het gebied van de volksgezondheid en journalisten, kwam dan in Brussel bijeen om de vier winnende artikelen te kiezen.

Daraufhin kam die EU-Jury, der Beamte der Europäischen Kommission, Sachverständige für öffentliche Gesundheit und Journalisten angehörten, in Brüssel zusammen, um über die vier auszuzeichnenden Artikel zu entscheiden.


Aangezien Richtlijn 2000/26/EG is aangenomen vóór Verordening (EG) nr. 44/2001 die voor een aantal lidstaten in de plaats kwam van het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 over hetzelfde onderwerp, moet de verwijzing naar dit verdrag in de richtlijn waar nodig worden aangepast.

Da die Richtlinie 2000/26/EG vor der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 die für einige Mitgliedstaaten das Brüsseler Übereinkommen vom 27. September 1968 zum gleichen Thema ersetzt, erlassen wurde, sollte die in der genannten Richtlinie enthaltene Bezugnahme auf dieses Übereinkommen entsprechend angepasst werden.


Deze herzieningsclausule is toegevoegd om rekening te kunnen houden met eventuele wijzigingen in de bevoegdheidsregels die na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 (“Brussel I-verordening”), die in de plaats kwam van het Verdrag, noodzakelijk zouden worden.

Diese Revisionsklausel wurde hinzugefügt, um etwaigen Änderungen der Bestimmungen über die Zuständigkeit infolge der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 (Brüssel I), die an die Stelle der Konvention trat, Rechnung zu tragen.


Nog geen twee maanden na de Europese Raad van Brussel (december 1993) kwam de Commissie met het Youthstart-initiatief, waarvoor 300 miljoen ecu beschikbaar was.

Nicht einmal zwei Monate nach dem Europäischen Rat in Brüssel (Dezember 1993) habe die Kommission das Programm Youth Start mit einer Finanzausstattung von 300 Millionen Ecu eingeführt.


De Raad kwam overeen op 26 juli 2004 in Brussel een speciale zitting te houden en dan het standpunt van de EU vast te stellen over de teksten die aan de Algemene Raad van de WTO moeten worden voorgelegd.

Der Rat beschloss, am 26. Juli 2004 in Brüssel zu einer Sondertagung zusammen zu kommen, auf der die Position der EU zu den Texten, die dem Allgemeinen Rat der WTO unterbreitet werden, festgelegt werden soll.


-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; -kwam overeen dat er met ...[+++]

-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, daß sich die meisten Delegationen auf die Schlußfolgerungen des Rates vom November 1997 zur "Agenda 2000" bezogen, die ihres Erachtens einen brauchbaren Ausgangspunkt darstellt; -vereinbarte, eine angem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel kwam' ->

Date index: 2023-07-26
w