Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel of straatsburg moeten " (Nederlands → Duits) :

Garanderen van het functioneren en de operabiliteit van de tv-distributie op de werklocaties van het EP in Brussel en Straatsburg, en verstrekken van ondersteuning op dit vlak

Durchführung von Operationen, Unterstützung und Gewährleistung der Betriebsfähigkeit der Fernsehübertragung an den Arbeitsorten Brüssel und Straßburg.


Instaan voor de uitvoering van de taken algemene veiligheid en brandveiligheid buiten de kantooruren (nachten-weekenden-feestdagen) in Brussel en Straatsburg. Beheer van het dossier internalisering in Luxemburg en de follow-up van de werkzaamheden van de bewakingsfirma

Gewährleistung der Einrichtung von Funktionen der allgemeinen Sicherheit und der Brandsicherheit außerhalb der Arbeitszeit (nachts, an Wochenenden, an Feiertagen) in Brüssel und Straßburg; Verwaltung des Dossiers zur Internalisierung in Luxemburg bei kontinuierlicher Überwachung der Arbeit der Bewachungsfirma.


34. De Commissie streeft ernaar de FKP dichter bij de begunstigden te brengen, maar zolang de faciliteit vanuit Brussel wordt bestuurd, moeten de algemene procedures van de Tacis-verordening worden toegepast.

34. Die Kommission bemüht sich um eine stärkere Verlagerung der Kleinprojektfazilität zu den Empfängern vor Ort, doch solange die Fazilität noch von Brüssel aus verwaltet wird, müssen die allgemeinen Tacis-Verfahren angewandt werden.


De Unie is niet enkel Brussel of Straatsburg.

Die Union ist nicht nur Brüssel oder Straßburg.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 19 JUNI 1990. - Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987. - D ...[+++]

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 19. JUNI 1990 - Gesetz zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987 - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 juni 1990 houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : a) Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Straatsburg op 21 maart 1983; b) Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lid-Staten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen, opgemaakt te Brussel op 25 mei 1987. ...[+++]

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 19. Juni 1990 zur Billigung folgender internationaler Rechtsakte: a) Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, abgeschlossen in Straßburg am 21. März 1983, b) Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, abgeschlossen in Brüssel am 25. Mai 1987.


Het Hof preciseert in de tweede plaats dat daadwerkelijk met een zekere regelmaat twaalf periodes van gewone voltallige zittingen in Straatsburg moeten worden gehouden om periodes van bijkomende voltallige zittingen te kunnen bepalen.

Der Gerichtshof weist zweitens darauf hin, dass zusätzliche Plenartagungen nur dann vorgesehen werden dürfen, wenn tatsächlich zwölf ordentliche Plenartagungen in regelmäßigen Zeitabständen in Straßburg abgehalten werden.


Anderzijds zijn de resterende periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en oktober 2013 in tweeën gesplitst: zo waren voor de week van 22‑25 oktober 2012 twee afzonderlijke periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen voorzien, en twee voor de week van 21‑24 oktober 2013, die dus te Straatsburg moeten worden gehouden.

Zum anderen wurden die verbliebenen Plenartagungen in den Monaten Oktober 2012 und Oktober 2013 zweigeteilt: So waren für die Woche vom 22. bis 25. Oktober 2012 und für die Woche vom 21. bis 24. Oktober 2013 zwei einzelne Plenartagungen von jeweils zwei Tagen Dauer in Straßburg vorgesehen.


Europa is niet alleen Brussel of Straatsburg.

Europa besteht nicht nur aus Brüssel oder Straßburg.


Het is het levende bewijs dat de Unie veel meer inhoudt dan "Brussel" en "Straatsburg".

Es ist der lebendige Beweis dafür, dass die Union weit mehr als "Brüssel" und "Straßburg" ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel of straatsburg moeten' ->

Date index: 2024-10-28
w