Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel van elke dinsdag stellen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Uiterlijk om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) van elke dinsdag stelt de bevoegde instantie de Commissie in kennis van de hoeveelheden boter waarvoor in de voorafgaande week overeenkomstig artikel 7 een verkoopaanbieding is ingediend.

(1) Die zuständige Stelle teilt der Kommission an jedem Dienstag spätestens bis 12.00 Uhr, Brüsseler Zeit, die Buttermengen mit, die in der Vorwoche Gegenstand eines Verkaufsangebots gemäß Artikel 7 waren.


1. Uiterlijk om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) van elke dinsdag stellen de lidstaten de Commissie in kennis van de hoeveelheden boter waarvoor in de voorafgaande week overeenkomstig artikel 10 een verkoopaanbieding is gedaan.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission an jedem Dienstag spätestens bis 12.00 Uhr Brüsseler Zeit die Buttermengen mit, die in der Vorwoche Gegenstand eines Verkaufsangebots gemäß Artikel 10 waren.


De werkgroep heeft eveneens tot taak om voor elk scenario een zodanige overgangsregeling vast te stellen dat de met de verhuizing van taalafdelingen gepaard gaande ongemakken voor de kinderen die op dit moment op een van de drie huidige Europese Scholen in Brussel schoolgaan en voor hun ouders zoveel mogelijk kunnen worden beperkt.

Die Gruppe ist auch damit befasst, für jede Option die Bedingungen für deren Durchführung festzulegen, um die Nachteile, die sich aus einer Verlegung von Sprachabteilungen für die derzeit in einer der drei in Brüssel bestehenden Europäischen Schulen eingeschulten Kinder und ihre Familien ergeben würden, so gering wie möglich zu halten.


Elke inschrijvingsperiode eindigt om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) op de tweede en de vierde dinsdag van de maand, met uitzondering van de tweede dinsdag in augustus en de vierde dinsdag in december.

Jeder Ausschreibungszeitraum endet um 13.00 Uhr Brüsseler Zeit am zweiten und vierten Dienstag des Monats, ausgenommen dem zweiten Dienstag im August und den vierten Dienstag im Dezember.


3. De termijn voor het indienen van de offertes voor elk van de bijzondere inschrijvingen verstrijkt elke tweede en vierde dinsdag van de maand om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van de tweede dinsdag van augustus.

(3) Bei jeder Einzelausschreibung endet die Angebotsfrist an jedem zweiten und vierten Dienstag des Monats um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit, ausgenommen der zweite Dienstag im August.


Het is dus niet aan de Europese instellingen, en evenmin aan de Commissie, om, vanuit Brussel, voor te stellen, en nog minder om te beslissen, hoe de bevoegdheden binnen elk land verdeeld moeten worden, of hoe de betrekkingen tussen de grondgebieden binnen elke lidstaat georganiseerd moeten worden.

Es steht den europäischen Institutionen und auch der Kommission also nicht zu, von Brüssel aus vorzuschlagen oder gar zu beschließen, wie die Zuständigkeiten innerhalb jedes Landes aufgeteilt werden oder wie die Beziehungen zwischen den Gebietskörperschaften innerhalb jedes Staates geregelt werden.


G. overwegende dat de Raad ontwikkelingssamenwerking op 8 november 2001 in Brussel de Commissie heeft opgedragen om contact met elk van de lidstaten op te nemen om een tijdpad voor het realiseren van het streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp vast te stellen,

G. in der Erwägung, dass der Rat der Entwicklungsminister vom 8. November 2001 in Brüssel die Kommission beauftragt hat, Kontakt mit jedem Mitgliedstaat aufzunehmen, um einen Zeitplan aufzustellen, wie das Ziel, 0,7 % des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, erreicht werden kann,


De termijn voor het indienen van de offertes voor elk van de bijzondere inschrijvingen verstrijkt elke tweede en vierde dinsdag van de maand om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van de tweede dinsdag van augustus en de vierde dinsdag van december.

Die Angebotsfrist der jeweiligen Einzelausschreibung endet am zweiten und am vierten Dienstag jeden Monats um zwölf Uhr Brüsseler Zeit, ausgenommen der zweite Dienstag des Monats August und der vierte Dienstag des Monats Dezember.


Commissaris Barnier heeft maandag in Brussel de Franse minister voor milieu en ruimtelijke ordening, Dominique Voynet, ontvangen en heeft toen bevestigd dat hij alles in het werk zou stellen om bij de programmering voor de nieuwe doelstelling 2 voor de betrokken gebieden van elke lidstaat maatregelen te nemen ter voorkoming van natuurrampen".

Am Montag trafen sich Herr Barnier und Frau Dominique Voynet, die französische Ministerin für Umwelt und Raumplanung, zu einem Gespräch, bei dem Herr Barnier bekräftigt hat, daß er sich bei der Programmplanung für das neue Ziel 2 besonders für die Einbeziehung von Maßnahmen zur Verhütung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten einsetzen werde.


Een jury* bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden op het vlak van jumelage, de Raad van Europese gemeenten en regio's, en het Wereldverbond van verenigde steden en zustersteden, is op uitnodiging van de Commissie op dinsdag 12 september 1995 te Brussel bijeengekomen om de lijst samen te stellen van de ti ...[+++]

Eine Jury* aus Vertretern der Kommission, des Parlaments, des Ausschusses der Regionen und der beiden wichtigsten sich um Städtepartnerschaften bemühenden Gemeinde-Organisationen, des Rates der Regionen und Gemeinden Europas und des Weltbundes der Partnerstädte, ist auf Einladung der Kommission am Dienstag, den 12. September 1995 in Brüssel zusammengetreten, um die zehn Partnerschaftsaktionen auszuwählen, die den vorrangigen Zielen des Gemeinschaftsprogramms entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel van elke dinsdag stellen' ->

Date index: 2022-03-07
w