Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II

Traduction de «brussel vergaderd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Forum EU-Westelijke Balkan heeft op het niveau van de JBZ-ministers op 28 november 2003 in Brussel vergaderd en besprak met name de situatie in verband met de georganiseerde criminaliteit in de Westelijke Balkan, de gevolgen daarvan voor de Europese Unie en de vereiste bestrijdingsmaatregelen.

Das Forum EU-Westliche Balkanstaaten ist am 28. November 2003 auf Ebene der Justiz- und Innenminister in Brüssel zusammengetreten, um insbesondere über die Lage im Zusammenhang mit der organisierten Kriminalität in den westlichen Balkanstaaten und deren Auswirkungen auf die Europäische Union zu beraten und um die erforderlichen Maßnahmen zu deren Bewältigung zu beurteilen.


De laatste keer is in Brussel vergaderd op 18 oktober 2002.

Das letzte Treffen – insgesamt das neunte und seit der Rückgabe Macaus an China das dritte – fand am 18. Oktober 2002 in Brüssel statt.


12. herinnert alle deelnemers aan het Forum op hoog niveau dat op 15 juni 2000 in Brussel vergaderde aan hun verantwoordelijkheid om de in Lissabon vastgestelde strategie uit te voeren; verzoekt de sociale partners overeenstemming te bereiken over tijdelijk werk, telewerk en levenslang leren;

12. erinnert alle Teilnehmer des am 15. Juni 2000 in Brüssel zusammengetretenen Forums auf hoher Ebene an ihre Verantwortung, die in Lissabon ausgearbeitete Strategie zu konsolidieren; fordert die Sozialpartner auf, Vereinbarungen über befristete Arbeitsverträge, Telearbeit und lebenslange Weiterbildung zu erzielen;


Ter voorbereiding van deze bijeenkomst hadden ambtenaren van de EU en de GCC in april in Brussel vergaderd in het Gemengd Comité voor samenwerking alsmede in het kader van de politieke dialoog.

Zur Vorbereitung der Tagung waren Beamte der EU und des GCC im April in Brüssel im Rahmen des Gemischten Kooperationsausschusses und bei einem Treffen im Rahmen des politischen Dialogs zusammengekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik merk op dat het Parlement bij de stemming over het vergaderrooster een ongeldig besluit heeft genomen. Een vergaderperiode van vier dagen in Straatsburg kan alleen als er geen extra plenaire vergaderingen in Brussel zijn. Omgekeerd zijn extra plenaire vergaderdagen in Brussel alleen mogelijk als gedurende de hele plenaire vergaderweek in Straatsburg wordt vergaderd.

– Herr Präsident, ich möchte nur darauf hinweisen, daß dieses Haus in der Abstimmung über den Kalender meines Erachtens eine rechtswidrige Entscheidung getroffen hat, weil eine viertägige Woche in Straßburg nur dann zulässig wäre, wenn es keine zusätzlichen Plenartagungen in Brüssel gäbe, bzw. umgekehrt, nur wenn die volle Plenarwoche ausgeschöpft ist, sind meiner Auffassung nach zusätzliche Plenartagungen in Brüssel rechtens.


10. De Groep Uitbreiding van het Verdrag van Brussel was belast met de voorbereiding van de tekst van het verdrag en heeft sinds 1993 zonder onderbreking regelmatig vergaderd.

10. Die Ausarbeitung des Übereinkommensentwurfs oblag der Gruppe "Erweiterung des Brüsseler Übereinkommens", die seit 1993 in enger Folge zusammengetreten ist.


"Wij, de ministers bevoegd voor Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, alsmede van Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro en de Europese Commissie, hebben op 28 november 2003 in Brussel vergaderd in aanwezigheid van de plaatsvervangend speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de eerste plaatsvervangend hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de speciale vertegenwoordiger ...[+++]

"Wir, die Justiz- und Innenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der Beitritts- und der Bewerberländer, Albaniens, Bosnien und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbien und Montenegros, sowie die Europäische Kommission sind am 28. November 2003 in Brüssel im Beisein des stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN im Kosovo, des Stellvertreters des Hohen Repräsentanten für Bosnien und Herzegowina, des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, des Sonderbeauftragten der EU in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, des Direktors von ...[+++]


Het Hoorcomité voor de ondernemingen heeft op 5 november 1993 in Brussel vergaderd onder voorzitterschap van mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Belastingen en Consumentenbeleid.

Der Konzertierungsausschuß Kommission - Unternehmen ist am 5. November 1993 unter dem Vorsitz von Frau Christiane Scrivener, dem für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, zusammengetreten.


Aansluitend op de conferentie over "De nieuwe energierealiteit in de Zwarte-Zeeregio", die in mei in Noord-Griekenland werd gehouden (zie IP/94/442), hebben de Europese Commissie en vertegenwoordigers van de energiedepartementen van tien Zwarte-Zeelanden1 in Brussel vergaderd om de conclusies van de conferentie in een concrete gezamenlijke actie te vertalen.

Nach der Konferenz über die neuen Energierealitäten im Schwarzmeer- Gebiet, die im Mai in Griechenland stattfand (siehe IP/94/442), sind Vertreter der Europäischen Kommission und der Energieministerien von zehn Schwarzmeer-Ländern1 in Brüssel zusammengetroffen, um die Schlußfolgerungen der Konferenz in konkrete gemeinsame Maßnahmen umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel vergaderd' ->

Date index: 2021-01-05
w