Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-groep BSE
Ad-hocgroep BSE
BSE-test
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «bse die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad-hocgroep BSE | Ad-hoc-groep BSE

Ad-hoc-Arbeitsgruppe BSE


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Dierziekten Art. 34. De landbouwer houdt zich aan de federale wetgeving betreffende de bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën, afgekort " BSE" , tot uitvoering van de artikelen 7, 11, 12, 13 en 15 van verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.

Abschnitt 3 - Tierkrankheiten Art. 34 - Der Landwirt beachtet die föderalen Rechtsvorschriften bezüglich der Bekämpfung der transmissiblen spongiformen Enzephalopathien - abgekürzt " TSE" und zur Umsetzung der Artikel 7, 11, 12, 13 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien.


Deze drempel kan in de toekomst opnieuw worden bekeken indien de neerwaartse trend in het aantal BSE-gevallen zich doorzet.

Diese Grenze kann später erneut angepasst werden, wenn der rückläufige Trend der BSE-Fälle anhält.


De BSE-incidentie in Portugal is dus op zich al een reden om het uitvoerverbod te verlengen, omdat anders de BSE-status van andere lidstaten in gevaar zou kunnen komen.

Schon dies allein rechtfertigt eine Verlängerung des Ausfuhrverbots, da ansonsten der BSE-Status anderer Mitgliedstaaten gefährdet werden könnte.


(2) Overwegende dat in de periode van 1 januari 1998 tot en met 14 oktober 1998 in Portugal 66 gevallen van BSE zijn gemeld; dat dit voor de laatste twaalf maanden een BSE-incidentie van 105,6 gevallen per miljoen dieren van meer dan twee jaar oplevert; dat twee gevallen zijn geconstateerd bij dieren die zijn geboren na de tenuitvoerlegging van het verbod op het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers; dat de ontwikkeling van de incidentie van de ziekte erop wijst dat er zich een potentiële recyclering en accu ...[+++]

(2) Zwischen dem 1. Januar 1998 und dem 14. Oktober 1998 sind in Portugal 66 BSE-Fälle gemeldet worden. Die BSE-Inzidenz, berechnet für den Zeitraum der vergangenen zwölf Monate, liegt demnach bei der über zwei Jahre alten Rinderpopulation bei 105,6 Fällen pro Million Tiere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Overwegende dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité zich in zijn vergadering van 17 juli 1996 bij het rapport van de Subgroep inzake BSE van 26 juni 1996 heeft aangesloten, in welk rapport wordt aanbevolen de door het Wetenschappelijk Veterinair Comité van 26 april 1996 verrichte risico-evaluatie voor gelatine in het licht van de onzekerheden omtrent de inactivering van het BSE-agens opnieuw te bekijken, daarbij terdege rekening houdend met de eisen van Beschikking 96/362/EEG;

(18) Der Wissenschaftliche Veterinärausschuß hat den Bericht der BSE-Untergruppe vom 26. Juni 1996 auf seiner Sitzung vom 17. Juli 1996 befürwortet, und zwar insbesondere die Empfehlung, daß die Ergebnisse der Risikobewertung von Gelatine, zu denen der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 26. April 1996 gelangt ist, unter Berücksichtigung der Anforderungen der Entscheidung 96/362/EG angesichts der bestehenden Zweifel an der effektiven Abtötung des BSE-Erregers überprüft werden sollten.


3. Een beslag komt in aanmerking wanneer het sedert ten minste acht jaar vrij is van enig bij een zich nog in het beslag bevindend dier of bij een tijdelijk daarin verbleven hebbend dier dan wel bij een reeds uit het betrokken beslag gebracht dier bevestigd BSE-geval en van enig verdacht geval waarbij een BSE-diagnose niet volledig is uitgesloten.

3. Eine Herde ist für die Ausfuhr freigegeben, wenn sich seit mindestens 8 Jahren weder bei einem dieser Herde noch angehörenden Tier, noch bei einem Tier, das diese Herde passiert hat, noch bei einem aus dieser Herde umgesetzten Tier ein BSE-Fall bestätigt hat oder ein Verdacht aufgetreten ist.


5. Indien een nieuw beslag wordt samengesteld op een bedrijf, waar bij een dier dat zich nog in een beslag op dat bedrijf bevond of dat tijdelijk daarin heeft verbleven of dat van een beslag van dat bedrijf was weggevoerd, een bevestigd BSE-geval is vastgesteld, mag het nieuw samengestelde beslag slechts als in aanmerking komend gelden na door de bevoegde veterinaire autoriteit aan een grondig epizoötiologisch onderzoek onderworpen te zijn geweest, waarbij rekening is gehouden met elk van de volgende voorwaarden ten genoegen van de bevoegde veterinaire autoriteit:

5. Wird in einem Betrieb, in dem bei einem in einer Herde dieses Betriebs befindlichen Tier oder bei einem durch eine oder aus einer Herde dieses Betriebs umgesetzten Tier BSE bestätigt wurde, eine Herde neu gebildet, so darf diese neu gebildete Herde nur nach eingehender epidemiologischer Untersuchung durch die zuständige Veterinärbehörde für die Ausfuhr freigegeben werden, wenn sie zur Überzeugung der zuständigen Veterinärbehörde folgende Anforderungen erfuellt:


De Commissie acht het vanzelfsprekend dat de lidstaten zich, als wij althans de strijd tegen de BSE willen winnen, ook van hun taken dienen te kwijten, in het bijzonder wat de controles betreft.

Für die Kommission ist es selbstverständlich, daß auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, insbesondere bei der Überwachung, wenn wir den Kampf gegen BSE gewinnen wollen.


Daarom beveelt het Comité aan de ruggegraten van vóór 1 januari 1991 geboren runderen die in het VK zijn geslacht, niet voor de mechanische terugwinning van vlees te gebruiken, tenzij deze runderen afkomstig zijn uit een veestapel waarin zich in de afgelopen zes jaar geen gevallen van BSE hebben voorgedaan.

Der Ausschuß empfiehlt daher, daß die Wirbelsäulen von Tieren, die vor dem 1.1.1991 geboren und im Vereinigten Königreich geschlachtet wurden, nicht maschinell entfleischt werden, es sei denn, die Tiere stammen aus Beständen, in denen es in den letzten sechs Jahren keinen Fall von BSE gegeben hat.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- Staten : - van dieren jonger dan 30 maanden : geen beperking (ee ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschränkungen (erste Maßnahme 1. März 1990 - jüngster Beschluß Februar 1995) - Fleisch von Tieren über 30 Monat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse die zich' ->

Date index: 2024-02-22
w