Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse-crisis brak eind vorig » (Néerlandais → Allemand) :

De politieke crisis van eind vorig jaar toont aan dat inclusiever en constructiever beleid noodzakelijk is.

Die politische Krise Anfang des Jahres hat die Notwendigkeit einer stärker integrativen und konstruktiven Politik gezeigt.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.


De BSE-crisis brak eind vorig jaar te laat uit om nog te kunnen worden verwerkt in de toen lopende begrotingsprocedure.

Tatsächlich kam die BSE-Krise zu spät im vergangenen Jahr voll zum Ausbruch, als dass ihre Konsequenzen noch im Zuge des laufenden Haushaltsverfahrens für 2001 hätten berücksichtigt werden können.


Het lijkt er in elk geval op dat we de sterke verleiding van het protectionisme, dat tijdens de crisis van de jaren dertig van de vorige eeuw wel de kop op stak, hebben weten te weerstaan, en het lijkt er ook op dat de trend om nieuwe handelsbeperkende maatregelen te nemen eind vorig jaar is verdwenen.

Auf jeden Fall ist es uns scheinbar gelungen, der starken Versuchung des Protektionismus zu widerstehen, der während der Krise in den 1930er Jahre entstanden war, und scheinbar ist der Trend der Einführung restriktiver Maßnahmen Ende letzten Jahres verschwunden.


De BSE-crisis van het einde van de jaren negentig was een extreem geval, dat zich hopelijk nooit meer voor zal doen.

Die BSE-Krise Ende der 90er Jahre war hoffentlich eine einmalige Extremsituation, die nie mehr wiederkehrt.


Gezien de daling van het aantal BSE-gevallen in vergelijking met het hoogtepunt van de BSE-crisis, zowel in het Verenigd Koninkrijk als in andere gebieden van de Europese Unie, kan men zich afvragen hoe de wetgever het "begin van het einde" van het acute crisismanagement vorm dient te geven.

In Anbetracht der im Vergleich zum Höhepunkt der BSE-Krise fallenden Zahlen der BSE-Inzidenz, sowohl im Vereinigten Königreich als auch in anderen Gebieten der Europäischen Union, stellt sich die Frage, wie der Gesetzgeber den „Einstieg in den Ausstieg“ aus dem akuten Krisenmanagement gestalten soll.


De Commissie erkent de huidige crisis op de rundvleesmarkt, die eind 2000 is veroorzaakt door de angst voor BSE, als een dergelijke uitzonderlijke situatie.

Die Kommission erkennt an, dass es sich bei der derzeitigen Krise des Rindfleischmarkts, die durch den BSE-Skandal von Ende 2000 ausgelöst wurde, um ein solches außergewöhnliches Ereignis handelt.


In zijn verklaring over de situatie op de rundvleesmarkt zei de heer Fischler dat de BSE-crisis waarschijnlijk ook in de komende maanden het rundvleesverbruik en de prijzen sterk onder druk zal blijven zetten, en dat voor 1996 een daling van de consumptie met 11% en interventie-voorraden aan het einde van het jaar van meer dan 600.000 ton worden verwacht.

Zur Marktsituation erklärte der Kommissar, daß sich die BSE-Krise wahrscheinlich weiterhin stark auf den Verbrauch und die Preise in den kommenden Monaten auswirken wird und damit zu rechnen ist, daß der Verbrauch 1996 um 11 % sinken wird und daß die Interventionsbestände am Ende des Jahres über 600 000 t erreichen werden.


In zijn toelichting bij de voorstellen zei de heer Fischler dat de BSE een ongekende crisis in de rundvleessector heeft veroorzaakt: het verbruik is gemiddeld 11 % gedaald (in sommige landen 20 à 30%); de prijzen zijn gemiddeld 15% gedaald en verwacht wordt dat de interventiebureaus aan het einde van het jaar 650 000 ton in voorraad zullen hebben.

Zur Erläuterung der Vorschläge erklärte der Kommissar, daß die BSE-Krise den Rindfleischsektor in eine beispiellose Krise gestürzt hat, die in einem Verbrauchsrückgang von durchschnittlich 11 % (in einigen Ländern 20 bis 30 %), einem Preisverfall von durchschnittlich 15 % und voraussichtlichen Interventionsbeständen bis Ende des Jahres in Höhe von 650 000 t ihren Niederschlag findet.




D'autres ont cherché : politieke crisis     crisis van eind     eind vorig     parlement eind     parlement eind vorig     bse-crisis brak eind vorig     tijdens de crisis     kop op stak     nemen eind     nemen eind vorig     bse-crisis     einde     acute crisismanagement vorm     huidige crisis     eind     sterk onder druk     aan het einde     ongekende crisis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse-crisis brak eind vorig' ->

Date index: 2023-04-08
w