Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse-probleem heeft ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

(xii) het in gang zetten van een procedure overeenkomstig artikel 7/7 bis in gevallen waarin fase II van de procedure niet wordt ingeleid, doordat een NRI haar ontwerpmaatregel heeft ingetrokken, of wanneer een NRI geen oplossing aanbiedt voor een erkend probleem op een bepaalde markt;

xii) die Einleitung eines Verfahrens gemäß Artikel 7/7a in Situationen, in denen Phase II des Verfahrens nicht ausgelöst wird, weil eine nationale Regulierungsbehörde den Entwurf einer Maßnahme zurückzieht oder eine nationale Regulierungsbehörde keine Abhilfe für ein auf einem bestimmten Markt festgestelltes Problem vorschlägt;


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

Der Vorsitz stellte fest, daß der nachstehend wiedergegebene Entwurf von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation Sachprobleme aufgeworfen hat und daß die Schlußfolgerungen zu einem späteren Zeitpunkt, sobald das Vereinigte Königreich seinen allgemeinen Vorbehalt im Zusammenhang mit dem BSE-Problem zurückgezogen hat, förmlich angenommen werden.


De Duitse delegatie heeft de Raad op de hoogte gebracht van tekortkomingen die bij de uitvoering van door niet-erkende particuliere laboratoria verrichte BSE-tests in Duitsland zijn geconstateerd, alsmede van de geharmoniseerde bepalingen die de Bondsregering momenteel in samenwerking met de Länder aan het treffen is om dat probleem te verhelpen.

Die deutsche Delegation setzte den Rat über Mängel bei der Durchführung von BSE-Tests in privaten, in ihrem Land nicht zugelassenen Labors und über die derzeit von der Bundesregierung in Abstimmung mit den Ländern ergriffenen Gegenmaßnahmen in Kenntnis.


Daartegen kan worden aangevoerd dat zulk een extraterritorialiteit voor sommige landen een probleem kan zijn. Spanje heeft zijn wetgeving echter al zo gewijzigd dat het certificaat van een kapitein voor een periode tot vijf jaar kan worden ingetrokken als hij of zij aan boord van een FOC-schip een ernstige inbreuk pleegt.

Man mag darauf hinweisen, dass diese Extraterritorialität für einige Länder ein Problem darstellen könnte, doch Spanien hat seine Rechtsvorschriften so geändert, dass die Aberkennung eines Kapitänspatents für einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren vorgesehen ist, wenn er oder sie ein ernsthaftes Vergehen an Bord eines FOC-Schiffes begeht.


88. stelt vast dat er nog steeds vlees- en beendermeel als voeder wordt gebruikt dat niet aan de wettelijke normen voldoet, en constateert dan ook dat sommige lidstaten een van de essentiële eisen van de Enquêtecommissie BSE inzake de zorg voor de gezondheid van de consument niet zijn nagekomen en dat ook de met vertraging genomen beslissing van de Commissie over het aanspannen van inbreukprocedures tot dusver noch het vereiste effect heeft gehad, noch een oplossing voor het probleem heeft geboden;

88. stellt fest, daß nach wie vor Tiermehl verfüttert wird, das nicht den gesetzlichen Standards entspricht; stellt somit fest, daß einige Mitgliedstaaten eine der wesentlichen Forderungen des BSE-Untersuchungsausschusses zur Sicherung der Gesundheit der Verbraucher noch nicht erfüllt haben und daß die verspätete Entscheidung der Kommisson über die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren weder die nötige Wirkung entfaltet hat noch das Problem bislang lösen konnte;


Deze inadequate controle heeft niet alleen een weerslag op de naleving van de eisen van de EU-wetgeving op het gebied van volksgezondheid en diergezondheid, maar ook op het specifieke probleem van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving wat BSE betreft.

Diese unzureichende Überwachung wirkt sich nicht nur auf die Erfüllung der Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier aus, sondern auch auf das besondere Problem der Durchführung des Gemeinschaftsrechts in Bezug auf BSE.


Afgezien hiervan rest evenwel nog het probleem van het instellen van vorderingen tot schadevergoeding tegenover het Verenigd Koninkrijk (zie daartoe ook par. 5.1) en de vraag of het mogelijk is terugbetaling te eisen van de bedragen die de EU ten behoeve van de uitroeiing van BSE aan het Verenigd Koninkrijk heeft betaald.

Ungeachtet dieser Frage bleibt jedoch das Problem der Durchsetzung von Schadenersatzansprüchen gegenüber dem Vereinigten Königreich (vgl. dazu auch Punkt 5.1) und die Frage nach der Möglichkeit von Rückerstattungsforderungen in bezug auf die finanziellen Leistungen der EU, die zur Ausmerzung von BSE an das Vereinigte Königreich geleistet wurden.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (bovie ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse-probleem heeft ingetrokken' ->

Date index: 2022-03-07
w