Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BST
Bovina somatotropine
Bovine somatotropine
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "bst in eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


bovine somatotropine | BST [Abbr.]

Bovines Somatropin | Rindersomatotropin | BST [Abbr.]


bovina somatotropine | BST [Abbr.]

Rindersomatotropin | BST [Abbr.]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In casu heeft BST in eerste instantie een verlaging van 20 % gekregen omdat zij de Commissie bewijsmateriaal had verstrekt dat haar aanzienlijk had geholpen om de inbreuken vast te stellen.

Im vorliegenden Fall war BST ursprünglich eine Ermäßigung um 20 % gewährt worden, weil sie der Kommission Beweismittel geliefert hatte, die ihr beträchtlich dabei halfen, die Zuwiderhandlungen festzustellen.


De derde mededingingsregeling – waaraan Belgian Sewing Thread (BST – België), Amann, Gütermann (Duitsland) en Zwicky (Zwitserland) hebben deelgenomen, de eerste drie ondernemingen van januari 1990 tot september 2001 en Zwicky van januari 1990 tot november 2000 – heeft betrekking op de markt voor garen voor industriële afnemers in de Benelux en de Noordse landen.

Das dritte Kartell – an dem Belgian Sewing Thread (BST-Belgien), Amann, Gütermann (Deutschland) und Zwicky (Schweiz) von Januar 1990 bis September 2001, was die drei erstgenannten Unternehmen anbelangt, bzw. von Januar 1990 bis November 2000, was Zwicky anbelangt, beteiligt waren – betrifft den Markt für Industriegarne in den Benelux- und den nordischen Ländern.


Het Gerecht van eerste aanleg heeft in dit verband gevonnist dat het verbod op het in de handel brengen niet automatisch betekent dat geen beslissing moet worden genomen over een eventueel MRG voor BST: indien er geen risico's zijn voor de volksgezondheid, moet, volgens de procedure van de verordening, worden besloten BST op te nemen in bijlage II bij die verordening (lijst van stoffen waarvoor geen MRG vereist is).

Das Gericht erster Instanz hat in diesem Zusammenhang entschieden, daß ein Vermarktungsverbot nicht automatisch bedeutet, daß sich eine Entscheidung über die Rückstandsregelung erübrigt: Wenn die Verbrauchergesundheit nachweislich nicht gefährdet ist, muß nach dem in dieser Verordnung festgelegten Verfahren dahingehend entschieden werden, daß BST in Anhang II der Verordnung aufgenommen wird.


Bovendien is het in overeenstemming met de uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg van de EU dat, ongeacht het verbod op het in de handel brengen, een besluit inzake het al dan niet vaststellen van een MRG voor BST, moet worden genomen overeenkomstig Verordening nr. 2377/90.

Der Vorschlag steht außerdem in Einklang mit dem Urteil des Gerichtes erster Instanz, demzufolge, ungeachtet des Vermarktungsverbots, gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 über die Rückstandsregelung für BST entschieden werden muß.


w